有奖纠错
| 划词

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首都警察厅职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.

只有首都地区社区家庭精神健康中心有精神病专家。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.

在联合王国,伦敦都市警察局积为维护名誉而犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de famille est désormais le plus commun en milieu urbain et métropolitain.

This type of family is nowadays the norm in urban and metropolitan areas.如今,这类家庭已是城市和大都市区典型模式。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.

本所位于日本东京都市区。

评价该例句:好评差评指正

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

联合王国,已经任命属于大都会警察编制副助警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

评价该例句:好评差评指正

Ces touristes viennent essentiellement du Japon, de France métropolitaine, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.

新喀里多尼亚观光客主要自日本、法国及周边国家,澳大利亚和新西兰。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.

多数病例是在城市地区被检测,特别是在大城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement contrôle la zone métropolitaine de Monrovia et le centre du pays.

政府控制了蒙罗维亚地区和该国中部。

评价该例句:好评差评指正

Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.

每个省和较大城市地区都成立了中心。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la plupart des touristes viennent de la France métropolitaine, le tiers vient du Japon.

虽然大多数游客自法国大都市,有三分之一游客自日本。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la coordination des zones métropolitaines est un des grands défis du monde actuel.

在这方面,大都会地区协调是当今世界面临主要挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.

都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们位置。

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.

相关服务机构在各州、各地区农村、局部地区和大城市都有。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien des cours dispensés à Tokyo (zone métropolitaine) serait fonction des résultats de ces deux enquêtes.

东京都会地区培训课程能否延续将取决于上述两项情况调查所得结果。

评价该例句:好评差评指正

Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.

大都会地区某些首选地段地产价格开始回升。

评价该例句:好评差评指正

Source : Institut de médecine légiste, Cour suprême de justice, Zone métropolitaine.

法医研究所;最高法院;圣萨尔瓦多市区。

评价该例句:好评差评指正

Les conseils administratifs des trois comtés métropolitains ont reçu des crédits pour financer et développer les logements protégés.

三个大省省行政管局获得了资金,用于支持发展避难住房。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.

而在实践中,这些为减慢大型都市区扩大速度政策大多不见成效。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion publique exige des pouvoirs publics qu'ils luttent contre la criminalité, qui est très élevée dans les zones métropolitaines.

公众舆论要求与大城市地区非常严重犯罪现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On discutait, on se passionnait pour ou contre les probabilités du succès de la police métropolitaine.

人们到处争辩着这件盗窃案,有慷慨激昂地认定首都警察能破案,有热情洋溢地断言不能破案。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年8月

Plus de 9 millions de personnes pauvres en France métropolitaine.

法国本土超过900万人生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Mais la France métropolitaine, en Europe, est déjà une mine de découvertes incroyable pour voyager et passer des bonnes vacances !

但是位于欧洲法国本土,也是旅游度假,探索无与伦比风景绝佳之地。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Le 1er décembre 1944, des soldats sénégalais démobilisés réclament la même solde que leurs frères d'armes métropolitains.

1944年12月1日,一些退役塞内加尔士兵要求获得与他们在本土战友相同军饷。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年8月

Oui, il y a 9,1 millions de personnes pauvres en France métropolitaine.

,法国本土有910万人生活在贫困中。

评价该例句:好评差评指正
Plan carte

On fait quelques réglages et... Voici la carte des 1 707 restaurants Macdo de France Métropolitaine.

稍作调整后… … 这就是法国本土1707家麦当劳餐布地图。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年8月

Avec ce chiffre, Isabelle Raymond, ce matin, il y a plus de 9 millions de pauvres en France métropolitaine.

据伊莎贝尔·雷蒙德今早说法,法国本土贫困人口超过900万。

评价该例句:好评差评指正
Plan carte

C'est le plus grand cercle possible sans Macdo en France métropolitaine, un paradis de 6000 kilomètres carrés.

这是法国本土范围内没有麦当劳最广大区域,一个面积达6000平方公里天堂。

评价该例句:好评差评指正
Plan carte

Aujourd'hui, Aldi est présent dans tous les départements de France métropolitaine, sauf en Corse, un peu comme les Macdo d'ailleurs.

如今,Aldi 在法国本土所有省份都有布,只有科西嘉岛除外,这跟麦当劳情况有点像。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年

Ce mot, il est relativement ancien. Le premier métro date des années 1870, et on l’appelle alors chemin de fer métropolitain.

这个词比较古老。第一条地铁历史可以追溯到19世纪70年代,当时被称为大都会铁路。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

Les bureaux de vote ont ouvert leurs portes dimanche à 08h00 heure locale (07h00 GMT) en France métropolitaine pour le premier tour des municipales.

投票站于当地时间周日08:00(格林尼治标准时间07:00)在法国大都市开放,参加第一轮市政选举。

评价该例句:好评差评指正
Plan carte

L'idée générale, c'est que tous les territoires de la République doivent être dotés d'un établissement pénitentiaire, et c'est la même logique pour la France métropolitaine.

总体思路是,共和国每一个领土都应配备一所监狱,法国本土也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年8月

En métropole, sans ce filet de sécurité, sans la redistribution publique nationale, plus de 20% de la population vivrait sous le seuil de pauvreté en France métropolitaine.

在法国本土, 如果没有这个安全网,没有国家公共再配,超过20%人口将生活在贫困线以下。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月

Dans Street press je lis une histoire atroce d'une dogue importée à Mayotte par un fonctionnaire métropolitain et qui, baptisé le Chimic, empoisonna l'ile.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接