Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.
这种作法
目
并不是要创立一个进行微观管
、
驾驭、也不顾及当地情况
庞然大物,而是要对哪些

该集中管
、哪些

该分散管
作出明智
决定,从而实现规模经济和更大
互补性和快捷性。
了这块1901年在

现的黑色
——
星的重力只有地球的十分之一,她们实际上是跳跃着前进。



