Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮尔点头示意,并把个指头搁在嘴唇上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你红唇!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了个肯定手势,并把个指头搁在嘴唇上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句意思应该是:这个女孩用了她母亲口红吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你双唇有野性味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
微笑浮现在他唇边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他目光非常集中,动也不动。
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
他嘴唇在树枝间发出笑声。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂嘴唇?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红唇无针无痛分钟成就健康红。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母唇上似乎留微笑。
Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.
在输出轴唇密封保护对入水影响。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人嘴唇被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子和嘴巴受伤,他手指也骨折了。
Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.
这名新闻工作者嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫许多国家当局继续只提供最少量合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双唇紧闭,爱情也能说话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是抹红唇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un verre après l'autre sans détacher la flûte de ses lèvres.
杯接杯,杯不离唇。
J'ai caressé de mes lèvres sa nuque.
我用嘴唇亲吻着他的后背。
Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.
她抿紧了嘴唇,慢吞吞地穿过抹布,抽段灰色的线。
Le comte rougit et se mordit les lèvres.
伯爵满脸通红,咬着嘴唇。
Il se répondait négativement à lui-même. Enfin, ces mots s’échappèrent de ses lèvres !
他自己在否定自己。终于,从他的嘴唇里蹦这几个字!
Il porta la flûte à ses lèvres et se mit à jouer.
他海格的笛放到嘴边,吹了起来。
Je soulevai le seau jusqu'à ses lèvres. Il but, les yeux fermés.
我水桶提到他的嘴边。他闭着眼睛喝水。
Dernière étape du soin, c'est les lèvres.
护理的最后步是嘴唇。
Cigarette aux lèvres, ciseaux en sautoir, épingles à la main.
她常叼着香烟,颈上挂着剪刀,握着。
Du rouge sur les lèvres, un peu de poudre.
涂口红、擦粉。
J'suis pas toute nue, j'ai du rouge à lèvres!
我没全裸呢,我擦了口红!
Elle approcha de ses lèvres la tasse de thé qu’on lui avait apportée.
她他递给她的杯茶靠近她的唇边。
Là, on part sur une lèvre qui est assez 90's, assez Linda Evangelista.
我们现在画的唇妆有点90年代的味道,有点像Linda Evangelista的。
Quand j'étais jeune, on se moquait de moi parce que j'avais des lèvres assez épaisses.
小时候,人们取笑我,因为我的嘴唇很粗。
La sécheresse avait durci leurs lèvres et leur langue.
旱灾使他们的嘴唇和舌头变硬。
Je n'aime pas trop quand ça fait gloss. Après ça, je fais mon combo lèvres.
当我它拿来做唇釉时我不喜欢涂太多。然后我会叠涂我的嘴唇。
Enfin j'ai un gloss, car il faut toujours se reglosser les lèvres.
最后我带着个唇彩,因为需要随手涂下。
J'ai toujours les lèvres un peu sèches, surtout en hiver, donc pareil, un petit lipstick.
我的嘴唇总是有点干,特别是在冬天。所以同样,我会带唇膏。
Le baume à lèvres, c'est un truc essentiel, il faut toujours l'avoir sur soi.
润唇膏是个必不可少的东西,我们应该直带着它。
La fin de la phrase commencée chanta d’elle-même sur ses lèvres.
开头那个乐句的最后半段都在她嘴上油然哼来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释