有奖纠错
| 划词

Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .

然后是B宝本人,称自己只想无视这个女人说话。

评价该例句:好评差评指正

Le tireur, dont on ignore encore s'il était étudiant ou non, a été tué.

凶手已经死亡,但目前还清楚到底是是学生。

评价该例句:好评差评指正

On ignore les éléments spécials chinois .

无视了很多中国所特有元素。

评价该例句:好评差评指正

J’ignore quel est le nom de ce monsieur.

知道这位先生姓名。

评价该例句:好评差评指正

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

知道她位于哪个纬

评价该例句:好评差评指正

Il ignore si vous avez reçu sa lettre.

知道你是否收到信。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个男孩从没体验过对危险

评价该例句:好评差评指正

Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.

我知道已经离开巴黎了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

执意理会意见。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine.

爱情富有耐心,爱情给人呵护,爱情无视仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知。

评价该例句:好评差评指正

J'ignore où il a été se gîter.

知道去哪儿住了。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们能忽视家族份量。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'osons pas feindre de les ignorer.

我们敢想象处理此问题后果

评价该例句:好评差评指正

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去经验教训,活在当下,未来。

评价该例句:好评差评指正

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然知道作案原因。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社报道,目前清楚们是否也收到了类似信件。

评价该例句:好评差评指正

Le problème n'est pas d'ignorer le problème.

知识缺乏并非问题关键。

评价该例句:好评差评指正

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是伸出善意之手却没有得到理睬。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est souvent ignorée lors des conflits armés.

在武装冲突局势中,教育往往被忽略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholémimètre, cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.

基于您的信誉,深信您并不清楚事实真相。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

NE PARLEZ PAS DE CE QUE VOUS IGNOREZ !

“不要对你的事情妄加议论!”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La Belgique est connue pour beaucoup de choses que vous ignorez peut-être.

比利时因许多你可能知道的事情而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bon, écoutez, ça commence à devenir insultant de m'ignorer de la sorte.

好吧 听着 样子开始有些侮辱人

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour être franche, à l'époque j’ignore même qu'on peut être contre.

老实说,当时都不知道人们会反对它。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce produit a la capacité de remonter la chaîne alimentaire, ce que tous ignoraient alors.

滴滴涕种产品可以沿着食物链流动,一点是大家一直注意到的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pour une raison qu'on ignore, les deux hommes se brouillent puis s'opposent.

不知为何两个人,然后对立。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le monde de l’enseignement et le monde du travail continuent le plus souvent de s’ignorer.

教育世界和职业界继续地互不

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Même Julie en ignore les composants exacts.

即使是朱莉也知道具体的成分。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais toutes ces alertes sont ignorées.

但所有些警告都被忽

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et moi, moi, je les ignorais !

“而知道!”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et c'est particulièrement vrai lorsque tu ne connais pas les raisons pour lesquelles on t'ignore.

尤其是当你不知道自己为什么被忽的时候。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Ils étaient épuisés, et ignoraient leur fatigue.

他们筋疲力尽,却迅速把疲倦脑后

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Je parie que tu ignores un tas de choses sur la musique.

(旁白):敢打赌你对音乐不太

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien, ne parlant à personne, ignorait tout cela.

于连不跟任何人说话,对一切浑然不知

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais quand nous l’ignorons, il est sans limites.

不知道在哪儿,感觉世界才广阔。”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mme Guillemet nous ignore tout autant que son mari.

吉耶梅太太没有们,就像她没有看自己的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Parce que la principale intéressée l'ignore.

“因为主要的当事人还不知道。”

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Et oui, vous adorez mettre des lettres à la fin des mots juste pour les ignorer complètement.

是的,你们喜欢在词尾加些字母,纯粹是为它们。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

On ignore l’endroit précis où il a abouti.

人们知道条通道确切通向何处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接