有奖纠错
| 划词

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识样意征服整个世界。

评价该例句:好评差评指正

L'idéologie du succès recule.La "vie bonne" progresse.

关于成功的传统意识悄然退缩,而种“好的生活”昂首前进。

评价该例句:好评差评指正

Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.

公司坚持“以人为本”的指导思想,凝聚了批翻译精英人才。

评价该例句:好评差评指正

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端意识影响的人群作为重点。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.

我认为,这种意识是人类的新敌手。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.

政府对网络犯罪和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le défi est de transformer l'idéologie en action.

但是,面临的挑战是要把思想变成动。

评价该例句:好评差评指正

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主义从极端主义意识汲取力量。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期以来实计划经济,而且奉自力更生(juche)思想

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

这里既没有意识也没有政治因素。

评价该例句:好评差评指正

L'idéologie terroriste est elle aussi un facteur de premier plan.

然而恐怖主义的意识个同样重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识即可得出这结论。

评价该例句:好评差评指正

Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.

他们相互支持,他们的组织成员和意识发生变异

评价该例句:好评差评指正

Au Rwanda, nous avons adopté une double démarche pour proscrire l'idéologie du génocide.

卢旺达,我们已采取种双重做法以清除种族灭绝的思想

评价该例句:好评差评指正

Des attitudes antisémites, actives ou passives, ainsi que des idéologies antisémites sont à l'origine de ces actes antisémites.

支配此种反犹为的,是明确或潜的反犹度,以及反犹思想意识

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également accepter que le terrorisme n'est pas une religion ou une idéologie.

我们还必须承认恐怖主义不是种信仰和意识

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, le terrorisme tend à remplacer l'idéologie et la politique.

些人来说,它倾向于取代意识和政策。

评价该例句:好评差评指正

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

不允许他人用意识分裂我们。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été créée pour combattre l'idéologie même dont s'inspirent de tels groupes.

联合国建立的宗旨正是为了打击此类团体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émittance, emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Aujourd'hui, les idéologies ne leur parlent plus; je crois qu’il faut inventer autre chose.

今天,意识形态不再与他们对话;我认为我们必须想出其他东西。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Riefenstahl, elle-même, s'est défendue d'avoir voulu servir l'idéologie nazie.

塔尔本人否认她在宣扬纳粹意识形态

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

M. C.: Savez-vous, Madame, que l’école enseigne les idéologies modernes.

Cruchon先生:女士,你知道学校教现代意识形态吗。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça veut dire conditionnement, ça veut dire assimilation, ça veut dire intégration de la personne dans une idéologie.

这意味着条件反射,意味着同化,这意味着将个人融入一种意识形态

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.

有大批学者和科学加入,更加剧了这种思潮

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Notre seule idéologie, c'est la grandeur de la France.

我们唯一的意识形态是法国的伟大。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais gardez-vous cependant des idéologies, des illusions, du retour aux recettes qui ne marchent pas.

但要小心意识形态幻想,回到不起作用的食谱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

L’idéologie officielle prône l’autosuffisance, mais le pays profite largement des aides du bloc socialiste.

官方意识形态主张自给自足,但国会主义集团的援助中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais son idéologie, ses appuis, et les gens qui se réclament de cette philosophie, subsistent.

但它的意识形态它的支持者,以及声称这种哲学的人,仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors que l'islamisme, est une idéologie qui provient évidement du discours religieux.

而伊兰主义是一种显然来自宗教话语的意识形态

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le salafisme est une idéologie qui provient des premiers compagnons de Muhammad.

薩拉菲主義是一種來自穆罕默德第一批同伴的意識形態

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le Premier ministre irlandais s'en est pris ce matin à l'idéologie xénophobe des émeutiers.

今天上午,爱尔兰总理抨击了骚乱者的仇外意识形态

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce mouvement repose sur une idéologie néoconservatrice.

这场运动是基于新保守主义意识形态

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Selon les universitaires, c'est aussi une affaire d'idéologie.

根据学者们的观点, 这也是意识形态的问题

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

On voit comment bougent les idéologies et les consciences.

我们看到意识形态和良心是如何移动的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Plus personne ne croit aux idéologies, surtout dans nos pays.

没有人再相信意识形态尤其是在我们国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Oui à l'autorité parentale, non à l'idéologie du genre.

- 对父母权威是,对性别意识形态说不。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et l'idéologie au pouvoir est comparée donc à une « fabrique » .

因此,当权的意识形态被比作“工厂”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et avec toute cette idéologie, on retrouve le vieux mythe du juif errant.

通过所有这些意识形态我们找到了流浪犹太人的古老神话。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

La guerre est en train de devenir la nouvelle normalité une nouvelle idéologie d'Etat.

战争正在成为新常态、新的国意识形态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émonctoire, émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接