On envoye en hâte chercher le médecin .
人们火速派人去找医生。
Il est parti à la hâte sous prétexte d’avoir un rendez-vous important.
他借口说有个要的约会匆忙走掉了。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您的来电咨询.能够得到您的支持.谢谢大家顺祝商祺!
Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.
每天早上匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢的她聊上几句话。
Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.
“你为什么把人家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真期待有诚意的朋友来信来函或实地考察。
Il a mis son pardessus et il est parti pour la gare en toute hâte.
急忙 急忙 副en toute hâte;précipitamment他穿上大衣,~赶去车站.
Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.
医生在匆匆忙忙地给伤员包扎。
Il me laissa quelques mots écrits à la hâte.
他匆忙地给我留下了一张字条。
J’avais hâte de retrouver le terrain et cela s’est bien passé.
我很快找到了场上的感觉,一切都很顺利。
Je n'ai qu'une hâte, c'est d'être à samedi.
我只有一件事最急, 是盼着星期六快到。
Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.
非常期待和欢迎各位亲临我们的实体店面批评指教。
Elle se hâte de terminer un travail.
她赶快结束工作。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
小狗急忙冲它主人跑去。
Le petit Chaperon Rouge se hâte de chercher de grosses pierres.
小红帽赶紧去找大石头。
On a hâte de partir en vacances .
我们急着出门度假。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们不能等待,看看球员们利用模拟人生3野。
Sincèrement hâte de travailler avec vous main dans la main de coopération.
衷期待与贵公司合作携手共进。
Vais bientôt revoir mon Elo pour le concert de Marylyn.Trop hâte d'y être.
En attendant vivement vendredi pour le baptême de la Gambas 情: impatiente 星期三。
Nous avons hâte d'en apprendre davantage à la suite de la décision de la Chine.
我们期待了解中国在作出决定之后采取行动的进一步情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, moi, j'avais tellement hâte que ça change !
都等不及迎这改变!
A ce moment-là, un homme nous dépassa à la hâte.
这时,一个男人匆忙地超过。
J'ai vraiment hâte de voir si on y trouve des ninjas!
迫不及待地想看看那里是否有忍者!
J'ai hâte de plonger, maintenant que je suis bien installé.
期待着潜下去,现在已经好好落座。
J'ai hâte d'accueillir tous les invités !
都等不及要迎所有人!
Maintenant, Caillou avait hâte de continuer le voyage.
现在,卡尤迫不及待想要继续旅行。
«J’ai hâte de partir en vacances» .
等不及去度假。
À la place, ils utilisent l’expression avoir hâte de, qui signifie être impatient de.
法国人使用的短语则是“avoir hâte de”,它意味着等不及做某。
J'ai trop hâte de voir le show, ça va être trop beau.
迫不及待地想看这个秀展,它将会如此美丽。
J'ai hâte de voir ce que ça donne.
迫不及待想看看效果如何。
Bravo les enfants ! J'ai hâte de lire toutes vos histoires.
很棒孩子!太想看看大家的故。
J'ai trop hâte de revoir les copains à l'école.
太想看到学校的同学啦。
J'ai hâte de voir ça, un film intitulé Placenta.
等不及想看《Placenta》这部电影。
J'ai juste hâte de passer cette période.
只是迫不及待地想过完这个时期。
On a hâte aussi nous en tant que parents qu'il est son siège à part.
作为父母,也盼着他坐在自己的位置上。
J'ai vraiment hâte que vous le découvriez.
非常期待你去探索这门课程。
J'ai trop trop hâte de l'utiliser, je vous remercie.
迫不及待的想要用一下,谢谢你。
Et j'ai hâte d'avoir vos retours en commentaire.
期待你在评论中留下你的反馈。
Par exemple, j'ai vraiment hâte que mes parents me rendent visite.
比如,等不及爸妈来看。
Oh ! J'ai hâte de goûter cette salade de fruits !
啊!等不及要尝尝这盘沙拉!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释