有奖纠错
| 划词

Huit felouques symbolisant les objectifs du Millénaire pour le développement ont navigué sur le Nil entre la Journée des Nations Unies et la Journée internationale des Volontaires afin de sensibiliser la population et de l'encourager à s'efforcer d'atteindre ces objectifs.

千年发展目标的8艘三桅小帆船在联合国日这一天启,在国际志愿员日这一天结束程,提高民的认识,们为实现这些目标而努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

C'est dans cette felouque que nous avons fait le voyage.

我们就是乘坐这辆踏上了这次旅行。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

C'était sans doute cette menaçante occupation qui leur avait fait négliger de signaler la felouque.

毫无疑问,正是这种险恶职业使他们忽略了提及

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Dans le port, une felouque était prête à cingler vers les terres chrétiennes.

港口,一艘准备启航前往基督教土地。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Là, sur la mer, je dessine à présent la felouque.

那里,海上,我现画了

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Nos effets sont à bord de la felouque.

“我们

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Au large de nos côtes se poussaient encore les felouques des pirates de Barbarie, compliquant un tantinet nos affaires.

我们海岸附近,巴巴里海盗推进,使我们事务变得有点复杂。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Voilà que les bataillons débarqués se replient, se pressent autour des felouques à l'ancre.

,下营向后撤退,挤停泊周围。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Deux hommes et un cheval suffiront pour transporter les deux barils sur la felouque qui m'a amené.

两个人和一匹马就足够把两个桶装上带我了。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Or les trompettes donnent l'alarme : d'une flottille de felouques vient de débarquer en Bretagne une armée de Sarrasins.

,号角吹响了警报:一支撒拉逊人军队刚刚从舰队登陆布列塔尼。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Non pas, Sire, j'avais frété à mon compte une felouque qui a jeté l'ancre à portée de canon des dunes.

“不,陛下,我自己租了一艘,停泊沙丘大炮射程内。”

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Vous voyez cette ligne courbe : c'est le trajet de la felouque ; je voudrais bien la faire arriver jusqu'au port de Saint-Malo.

你看这条曲线:这是三路径;我想让它到达圣马洛港。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Parfois, les nôtres étaient plus rapides, ils leur échappaient, ils tiraient un coup d'espingole contre les mâts de la felouque ; et les barbaresques répondaient en crachant, en faisant des gestes obscènes et en poussant des cris.

有时我们速度更快,他们逃脱了他们,他们从杆上开了一枪;野蛮人以吐痰、做出淫秽手势和大喊大叫来回应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接