有奖纠错
| 划词

Les propositions d'actions que nous avons évoquées ici devraient se concrétiser rapidement, en vue de vaincre rapidement cette « multinationale du crime », faucheuse de vies innocentes, et de favoriser l'avènement d'un monde plus prospère, parce que plus pacifique et plus sûr.

我提到的取行动的建议应尽快执行,以迅速消除这一无辜者生命的多边罪恶活动,并且快一个因安全和和平而繁荣的世界的到来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Il élabore donc des contrôles de fortune pour échapper à la grande faucheuse.

因此,他开发了临时控制装置来避免死亡的风险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un piment américain surnommé " la faucheuse" .

- 种绰号“死神的美国辣椒。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Saignées et administration de laxatifs sont monnaie courante, et ne font que précipiter les malades dans les bras de la grande faucheuse.

放血和服用泻药司空见惯,但这样只会送进死神的怀抱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接