有奖纠错
| 划词

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».

她是法国首例和甲型流感有关的确认病例。

评价该例句:好评差评指正

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

者们共计研9200与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关的病例

评价该例句:好评差评指正

Le médecin légiste a constaté le décès.

法医已经确认

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déménagé après le décès de mon père. -Ah bon.

我爸爸去世后,我们搬家。- 恩,

评价该例句:好评差评指正

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,系由颅脑内部损伤造成。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

还对人工流产造成的人数感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Aucune enquête officielle n'aurait été menée pour élucider les circonstances de ces décès.

据报告,没有进行任何正式的调查来澄清这些人被射杀的具体情况

评价该例句:好评差评指正

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

法医专家的结论说,他于失血

评价该例句:好评差评指正

Ce décès, toutefois, ne dissuadera pas les Philippines de continuer à participer à la MINUSTAH.

然而,他的阻吓菲律宾继续参加联合国海地稳定特派团。

评价该例句:好评差评指正

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Son décès est une perte immense pour la communauté internationale et pour l'Italie en particulier.

他的去世是国际社和特别是意大利的巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.

百分之三十的产妇于流产。

评价该例句:好评差评指正

Le diabète provoquait des affections cardiaques, augmentant le risque de maladie et de décès.

糖尿病对心脏病具有利影响、增加患病和的危险

评价该例句:好评差评指正

Le capital décès doit être équivalent à un mois de pension de retraite de base.

补助金应相当于一个月的基本老年养恤金。

评价该例句:好评差评指正

La pratique illégale de l'avortements est cause d'un grand nombre de décès.

许多是由于非法实施堕胎造成的

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent la première cause de décès chez les femmes.

它是妇女的最主要原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète également des décès de femmes à la suite d'avortements clandestins.

还十分关切非法堕胎造成的妇女

评价该例句:好评差评指正

La mission a demandé au Gouvernement d'enquêter sur ces décès.

调查人员要求政府弄清楚这些村民何以

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït demande une indemnité pour 35 décès qui correspond à son «estimation centrale».

科威特就35人死进行索赔,是“中间估计数”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transdonneur, transductance, transducteur, transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification, transexuel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

余的其他病例中,确实有十分严重的,甚至导致死亡

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sur la route, il apprend le décès de sa femme, Edith.

在路上,他得妻子伊迪丝的死讯

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Quand il y avait un décès, on faisait le cercueil.

当有人去世我们制作棺材。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aujourd'hui, nous avons atteint 50 000 décès dus à l'épidémie.

直到今天,已经有五万人死于新冠病毒。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18 mois d'un enseignement très riche, qui malheureusement s'est interrompu à cause de son décès.

18个月的教学极为丰富,遗憾的是,教学因他的去世而终止

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

该疗法大大减少了艾滋病人的死亡率。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ensuite, qu'est-ce que l'on doit dire pour les décès ?

接下来,葬礼时要怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2015, le nombre officiel de décès était de 1304.

2015年,官方公布的死亡人数为1304人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais les décès de conducteurs de trottinettes augmentent en même temps que la pratique progresse.

但随着越来越多的人骑滑板车出行,骑滑板车出行者的死亡人数也在增加。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J’adorais mon oncle, voilà pourquoi son décès me touche beaucoup.

我很喜欢叔叔,所以我对他的去世很有感触。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Il entraine donc une augmentation du nombre d'overdoses et de décès.

导致大量的药物过量和死亡事件

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Après le décès de ses parents, il a voulu favoriser les liens entre les générations.

他父母去世后,他就想促进各代人之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Son décès intrigue certains journalistes, qui échafaudent alors une incroyable hypothèse.

他的让一些记者感到好奇,他们提出了一个不可思议的假设。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quelques scientifiques échafaudent alors des théories sur les causes de ces décès.

一些科学家对这些死亡的原因进行了推测

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais en Bretagne, on raconte qu'après leur décès, certaines revenaient la nuit parmi les vivants.

但在布列塔尼,据说她们去世有些人在夜间回到了人中间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs décès surviennent étrangement dans l'entourage du film.

电影周围许多人离奇的死亡

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On ignorait si cette proportion de décès était normale.

没有人道这样的死亡率是否正常。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Nous avons déménagé après le décès de mon grand père.

爷爷去世后,我们就搬家了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et tu n'as le droit d'emménager dans l'appart qu'au décès de la personne.

而你,只有在她去世后,才能搬进去住!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était amené ainsi à faire les additions des décès.

其中当然包括死亡统计

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transfert, transfert de groupes, transfigurateur, transfiguration, transfigurer, transfiler, transfini, transfinie, transfixer, transfixion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接