有奖纠错
| 划词

Ce dilemme pourrait freiner ses avancées en termes d'alignement.

将影响到开发署在协调一致方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est extrêmement complexe et présente de graves dilemmes.

一个非常复杂的问题,提出了各严重的难题

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est le dilemme qui se pose à nous tous en Iraq.

我认为我们所有人目前应在伊拉克努力做的

评价该例句:好评差评指正

Mais les nouvelles autorités peuvent être confrontées à des dilemmes.

新当局可能陷入两难的境地。

评价该例句:好评差评指正

Des dilemmes semblables sont apparus dans d'autres régions.

其他域也显示出同样的困境

评价该例句:好评差评指正

La distinction entre autorité et politique sociale est un faux dilemme.

对权力和社会政策的不对的。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

难题的继续存在不可避免地将为冲火上浇油。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难后,我们现在痛苦地面临困境

评价该例句:好评差评指正

Cette situation pose un dilemme de politique économique aux banques centrales de la sous-région.

况使该次域中央银行家在经济政策上陷入进退两难的境地。

评价该例句:好评差评指正

Cependant sa vie ne doit pas être mise en danger, d'où le dilemme.

,工作人员的生命不能遭受威胁,就出现了一两难

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant de savoir comment la Norvège fait face à ce dilemme.

最好能了解关于挪威如何解决难题的。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes, le grand dilemme a vu le jour : cracher ou avaler?

而对于女人来说,最重大的问题出现了:要吐出来,还强忍着咽下去?

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.

,到了20世纪80年代末,路易威登陷入了价格昂贵、单调乏味的窘境

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de penser que la situation au Kosovo se résume essentiellement à un dilemme ethnique.

我们继续认为,科索沃局势基本上一个民族难题

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement le cas dans le contexte des mouvements mixtes et des dilemmes liés aux migrations.

在面临混合流动和与移徙相关的难题况下尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique pose un dilemme aux organisations non gouvernementales qui cherchent à venir en aide aux détenus.

也使试图解救被拘留者的非政府组织陷入两难境地。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns font valoir que chaque fois qu'un pays sort d'un conflit, nous nous retrouvons face à un dilemme.

一些人辩称,每当一个国家摆脱武装冲时,我们就会面临两难局面。

评价该例句:好评差评指正

La présente demande rappelle le dilemme auquel a dû faire face le juge Petrén dans l'affaire de la Namibie.

本件请求令人回想起Petrén法官在纳米比亚案中所观察到的两难

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'origine font face à un véritable dilemme à propos de l'émigration des travailleurs qualifiés et des étudiants.

始发国在技术工人和学生的移徙方面确实进退维谷

评价该例句:好评差评指正

Moses, le tribunal est la marque de rhum et de fraternité frère pourquoi moïse dans un dilemme moral et formons?

摩西兰姆西斯的弟弟,兄弟深,为什么要让摩西处于道义与亲两难境地?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drugstore, drugstorien, drugstoriser, drugstoriste, druide, druidique, druidisme, drumlin, drummer, Drumont,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Maintenant, je suis face à un vrai dilemme.

现在我真的进退两难

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais soudain, notre cuisinier amateur est face à un grave dilemme.

但突然间,我们的业余厨师面临着一个严重的困境

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute la destinée humaine est ce dilemme-là.

人的整个命运便是两端论。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce dilemme, perte ou salut, aucune fatalité ne le pose plus inexorablement que l’amour.

个非两端论在人的命运中,没有什么比爱情奉行得更冷酷无情的了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais voilà c'est à chaque fois : dilemme.

但每次都有个为难之处

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les gouvernants Espagnols se trouvent devant un dilemme : l'Espagne doit-elle changer de fuseau horaire ?

西班牙政府面临两难选择:西班牙是否应该改变时区?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils ont dû faire face au dilemme de rester réveillés pour respirer ou de mourir en dormant

为了呼吸保持清醒状态,或者睡死。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les Franco-Marocains vont aborder cette demi-finale comme un dilemme.

. . 佛朗哥- 摩洛哥人将决赛视为进退两难的局面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Depuis hier, plusieurs familles d'Ukrainiens se retrouvent face à ce dilemme.

自昨天以来,几个乌克兰人家庭一直面临困境

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Pour les 11 autres accusés présents, la Cour pose un dilemme.

对于在的其他 11 名被告,法院陷入两难境地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La haute montagne est aujourd'hui devant un dilemme.

如今,高山正面临一个困境

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

D'ailleurs, comment écrivez-vous le mot " dilemme" ?

顺便问一下,“dilemma个词怎么拼?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

Le Hezbollah et Israël font face à des dilemmes complexes mais différents.

真主党和以色列面临复杂但不同的困境

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Ce dilemme nous a été proposé par le philosophe Arthur Schopenhauer.

困境是由哲学家阿瑟·叔本华 (Arthur Schopenhauer) 向我们提出的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

Ainsi, nos journaux portent des dilemmes.

因此,我们的报纸面临两难境地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais le dilemme vaut en Chine comme ailleurs, entre développement de l'économie locale et protection des lieux.

但与其他地方一样,中国也面临着发展当地经济和保护地方之间的困境

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le plus célèbre: les Dicos d'or de B.Pivot, dès 1985. L'orthographe peut être un dilemme.

最著名的是:B.Pivot 的 Dicos d'or,1985 年。拼写可能是一个难题

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Par contre, si vous aidez l'enfant à dépasser son dilemme, là vous allez avoir une action préventive extraordinaire!

然而,如果你帮助孩子克服他的困境,那将是一项极其出色的预防行动!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Des jeunes qui vont devoir s'expatrier pour aller à l'université ou travailler et qui seront confrontés à un dilemme.

一些需要出国去上大学或工作的年轻人,他们将面临一个两难境地

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

L'heure du débat sur l'après-guerre n'a pas encore sonné ; il promet d'autres dilemmes, d'autres clivages pour des Israéliens déboussolés.

关于战后时期的辩论时间尚未到来;他承诺了其他的困境 给迷失方向的以色列人带来其他的分裂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接