有奖纠错
| 划词

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

我按照奶奶口授笔写。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste vraiment les dictées.

我真很讨厌听写

评价该例句:好评差评指正

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

听写有10个错误

评价该例句:好评差评指正

Il a fait zéro faute à sa dictée.

听写一个错也没有

评价该例句:好评差评指正

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

一个并不难做听写

评价该例句:好评差评指正

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

听写提高法语理想方式。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙一种经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Ses réponses ont été dictées.

有人指点

评价该例句:好评差评指正

Je vraiment déteste la dictée.

我讨厌听写

评价该例句:好评差评指正

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

听写有十个错误 这不错。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

我们兵部分作重点必然受制于特派团业务需要。

评价该例句:好评差评指正

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩张人主要担心对关岛社会文化冲击。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目鼓励采用全面和统筹办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境需求而具有密切联系。

评价该例句:好评差评指正

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域稀少而进口林产品做法可对其他地区构压力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但,这一要求仅仅出于效力需要一种实用做法。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响时候,学生们正在检查自己听写

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组各项建议就源于这一基本结论。

评价该例句:好评差评指正

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

评价该例句:好评差评指正

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己基本药品清单,则将适用卫生组织示范清单,同时因地制宜地作些明显必要修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费, 出超, 出车, 出乘, 出池强度, 出丑, 出处, 出处未详, 出错, 出大量主意, 出倒, 出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Troisième point maintenant, il s’agit des dictées.

现在来看第三点,有关

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Préparez vos cahiers. Nous allons faire la dictée.

准备好本子。我们来做

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous allons faire une dictée aujourd'hui.

我们今天做个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, c'est une vidéo spéciale orthographe puisqu'on va faire une dictée.

今天,我们有一个特别的拼写视频,因为我们将做一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Aujourd'hui les enfants, nous allons faire une dictée.

孩子们,今天我们要来写。

评价该例句:好评差评指正
简单法语写训练

Aujourd'hui, nous allons faire une dictée.

今天,我们来做个

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Activez les sous-titres si vous en avez besoin, mais pas pendant la dictée.

如果需要的话打开字幕,但在时不要看

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Au niveau des empires, les rites représentent la dignité de l'autorité impériale dictée par le ciel.

礼在官方,体现了皇权天授的威严。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

À toi d'utiliser les chapitres de la vidéo pour aller directement à la dictée qui t'intéresse.

你可以利用视频的部分来直接找到你感兴趣的

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Fin de la dictée. Relisez votre texte.

结束阅读你的文本。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le duc lui-même daignera écrire sous votre dictée les quatre pages que vous aurez apprises par cœur.

“公爵会在您的口授下,亲自记下您牢记在心的那四页东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il vaut beaucoup mieux faire des dictées pratiques.

做些实用的更加好。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mon père me fit faire une longue dictée qui racontait vainement les malheurs d'un roi imbécile nommé Boabdil.

我父亲让我做了一篇很长的,里面说的尽是一位名叫巴布迪尔的愚蠢皇帝所遇到的不幸。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Lecture de la dictée, c’est le moment d’écrire.

阅读开始下面是写作时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et pour la dictée aussi c'est important - Ah oui !

来说,这也非常重要。是的!

评价该例句:好评差评指正
简单法语写训练

Je vais d'abord lire la dictée

我先读内容

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Après la dictée, vous aurez trois minutes pour relire votre texte.

您将有三分钟的时间校对您的文本。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Le texte va vous être lu avant de commencer la dictée.

在您开始之前,文本会先通读一遍

评价该例句:好评差评指正
简单法语写训练

Dans cette dictée, vous entendrez beaucoup de mots pour indiquer la quantité.

这个你会到许多表示数量的词语。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, L'Assommoir par Emile Zola.

这段摘自埃米尔-左拉的《小酒馆》一书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接