有奖纠错
| 划词

La désertification se poursuit, exacerbée par des phénomènes climatiques extrêmes.

在继续扩大,并因气候异常而加剧。

评价该例句:好评差评指正

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是的肇因,也是其受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

已经被认定是一种最大的威胁。

评价该例句:好评差评指正

On prend de plus en plus conscience du fait que la désertification est cause de pauvreté.

各方越来越强烈地认识到,受影响区域的问题会转为贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.

同样,的后果也相差很大。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets de recherche ont également été consacrés à la cartographie de la désertification.

研究项目还把工作的重点放在了测绘之

评价该例句:好评差评指正

Priorité serait donnée aux régions touchées par la désertification.

应当把受影响地区放在优先位置

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.

毒品贩的问题更加恶

评价该例句:好评差评指正

L'un des rapports finals établis dans le cadre du Bilan était consacré à la désertification.

《生态评估》编写的最后报告中有一份专门论述

评价该例句:好评差评指正

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

也对非干旱地区产生强大的影响。

评价该例句:好评差评指正

La synthèse technologique est un aspect susceptible d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la désertification.

一项能够提高防治效果的做法是将各种技术结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变紧密相连。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以为重点的法律。

评价该例句:好评差评指正

La désertification aggrave la pauvreté en réduisant les terres productives ainsi que les récoltes.

因减少了可用的生产用地和农业产量而致贫穷程度日趋加深。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, ceux-ci englobaient également un profil de pays concernant la désertification.

这些缔约方还首次在国家报告中列入关于的国别概况。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.

西班牙政府表示愿探讨组织一次移民和问题研讨会的方法和途径。

评价该例句:好评差评指正

Le FEM est aujourd'hui aussi le mécanisme financier de la Convention sur la désertification.

全球环境基金目前也是公约的“财务机制”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治公约》。

评价该例句:好评差评指正

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie, exocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Journaliste : Symbole de cette désertification commerciale, la rue Boissy-d'Anglas.

博伊西-德安格拉斯街,商业荒漠化的标志。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

On voit une augmentation de la désertification, On voit une hausse du niveau des eaux.

我们看到荒漠化增加,我们看到水位上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

En Irak, 40 % des sols sont touchés par la désertification.

- 在伊拉克, 40% 的土壤受到荒漠化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Et enfin, une COP consacré au phénomène de la désertification.

后,一个专门讨论荒漠化现象的缔约方会议

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Alors que la désertification des campagnes se poursuit, un mouvement de population inverse s'opère.

随着乡村土地沙化不断加剧,人口逆向迁移现象正在发生。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C'est le retour à la terre alors que la désertification des campagnes se poursuit.

在乡村沙漠化持续进行的同时,对土地的回归。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Dans les villages de l'intérieur du Portugal, touché par la désertification, le débroussaillage est devenu un enjeu vital.

在遭受沙漠化的葡萄牙内陆村庄,清理灌木丛已成一项生死攸关的挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

L'Union européenne veut négocier ces points, en contrepartie de promesses d'argent pour aider au développement économique et lutter contre la désertification.

欧洲联盟希望就这些问题进行谈判,以换取资金承诺,帮助经济发展和防治荒漠化

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Elle a sgné la Convention sur la désertification adoprée à l’issue de négociations qui se sont déroulées à Paris, en octobre 1994.

1994年10月在巴黎举行谈判后,它批准了《荒漠化公约》。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月

Les effets à long terme de la sécheresse prolongée sur les écosystèmes sont profonds, accélérant la dégradation des terres et la désertification.

长期干旱对生态系统的长期深远的,加速了土地退化和荒漠化

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

Vous êtes et vous avez fait, c'est une de vos batailles principales, la lutte contre la désertification des services publics en zone rurale.

并且您已经做了, 这您的主要战役之一,即反对农村地区公共服务荒漠化的斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Des visites et des contraintes qui découragent beaucoup de jeunes de s'installer, et donc une désertification médicale qui inquiète autant ce vétérinaire que ses clients.

- 访问和限制阻止了许多年轻人定居,因此医疗荒漠化让这位兽医和他的客户一样担心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Plus de 6 500 participants inscrits, des pavillons qui ont su résister aux orages tropicaux et plusieurs milliers d'articles de presse sur la COP 15 désertification.

超过 6,500 名注册参与者、抵御热带风暴的展馆和数千篇关于 COP 15 荒漠化的新闻文章

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

De cette France qui a le sentiment d'être abandonné qui subit les conséquences de la désertification et qui à mon sens est sorti des radars des élites politiques.

这个法国有被遗弃的感觉,遭受荒漠化的后果,在我看来已经逃脱了政治精英的关注。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On parle régulièrement de désertification, d'une extension du désert vers le sud, et un projet de « Grande muraille verte » lancé il y a quinze ans par l'Union Africaine, tente d'endiguer l'avancée des dunes.

人们经常谈论沙漠化和沙漠向南延伸,非洲联盟15年前发起的“绿色长城”项目试图阻止沙丘的发展。

评价该例句:好评差评指正
La Story

La désertification bancaire, elle touche surtout les petites communes, en tout cas il y a beaucoup de plaintes de la part de petites communes, comment est-ce que ça se passe dans l'assurance ?

银行主要小城镇,至少有很多小城镇抱怨这个问题,那么保险业的情况又怎样的呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月

Cette réunion à l'Assemblée générale de l'ONU qui se tient en ce moment au sujet de la désertification, autrement dit la dégradation des sols où des acteurs de terrain vont prendre la parole.

国大会上的这次会议目前正在就荒漠化问题举行换句话说,土壤退化,该领域的参与者将在会上发言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Cette conférence des Nations unies sur l'environnement était consacrée à la désertification, c'est à dire le fait que plus rien ne pousse dans de nombreuses terres devenues sèches en raison du réchauffement de la planète.

这次联国环境会议专门讨论荒漠化问题即在许多因全球变暖而变得干燥的土地上什么也没有生长。

评价该例句:好评差评指正
2021年度热精选

Ce grand projet africain, c'est un rempart pour les pays du Sahel contre la désertification, l'extinction de la nature ; mais aussi contre l'insécurité alimentaire et pour l'emploi rural, dans l'une des régions les plus vulnérables au monde.

这项伟大的非洲项目萨赫勒地区的国家抵御荒漠化和自然消亡的堡垒。也针对解决粮食不安全问题和促进农村就业,在世界上脆弱的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月

L'un des points de friction, de désaccord, dans ces négociations, c'est l'aide financière à apporter aux pays du Sud pour faire face au réchauffement et à la désertification, l'avancée du désert, dont ils sont les premières victimes.

这些谈判中的摩擦和分歧点之一向南方国家提供财政援助,以应对变暖和荒漠化沙漠的推进,它们沙漠的第一批受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fenton, fenugrec, fenu-grec, féodal, féodalement, féodalisation, féodaliser, féodalisme, féodaliste, féodalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接