有奖纠错
| 划词

Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.

现了两个,为据报攻击提供了佐证。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient ainsi recourir à l'analyse des cratères sans menacer aucune des parties aux conflits.

例如,可运用对炸进行分析等技术,而对冲突任何一方没有威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les cratères étaient énormes, ce qui signifiait que des bombes très lourdes avaient été utilisées.

委员会目睹惊人大,表明采用了重磅炸

评价该例句:好评差评指正

Le cratère créé par l'explosion est particulièrement important du point de vue de l'analyse scientifique.

爆炸造成是需要勘查一个非常重要刑侦地点。

评价该例句:好评差评指正

Selon la densité du sol, les cratères examinés ont un diamètre de 3 à 3,6 mètres.

专家小组查看,视土地密度,直径为3至3.6米。

评价该例句:好评差评指正

Les cratères examinés par le Groupe avaient tous un diamètre de l'ordre de 3 à 3,6 mètres.

专家小组所查看直径是大约3米到3.6米。

评价该例句:好评差评指正

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析是根据痕迹大小测绘出火山口分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau logiciel stéréométrique a été utilisé pour reconstruire et analyser la morphologie des cratères en trois dimensions.

还使用了新立体软件来重建和分析凹三维形态。

评价该例句:好评差评指正

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口时候,你冒着命危险。这是出于您探险嗜好吗?

评价该例句:好评差评指正

L'aviation a bombardé la route côtière entre Ansariyé et Adloune, les cratères occasionnés par le bombardement la rendant impraticable à la circulation.

飞机轰炸了Ansariyah和Adlun之间沿海道路,在中间留下一个巨大

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité libanaises ont trouvé de petits morceaux d'une camionnette Mitsubishi dans le cratère et aux alentours du lieu de l'explosion.

巴嫩保安部队已从和爆炸现场周围找到三菱公司小卡车小备件。

评价该例句:好评差评指正

Les chasseurs ont également attaqué la route Haouch Barda-Al-Saaide, prenant pour cible un carrefour et laissant un large cratère qui coupe la route.

战斗机还攻击了Haouch Barda至Al-Saaide公路过境点目标,炸出一个很大并切断了这条公路。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs de l'Union africaine ont pu vérifier qu'il y avait des cratères de bombes remplis d'engins explosés ainsi que de munitions non explosées.

非洲联盟调查人员证实找到了已爆炸装置和未爆炸装置

评价该例句:好评差评指正

Nos analyses et recherches sur la taille et la forme du cratère ne nous permettent pas non plus de trancher nettement sur ce point.

我们对分析和研究也无法对爆炸是在地面或地下问题提供明显证据。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des cratères donne à penser que les attaques héliportées se sont effectuées soit en plusieurs vagues, soit avec plusieurs aéronefs, soit les deux.

所作分析表明,直升飞机实施攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。

评价该例句:好评差评指正

Les investigations menées dans le cratère ont permis de constater la présence dans un secteur précis d'une dépression rectangulaire de 40 centimètres de profondeur.

内部调查表明,一处另有40厘米深长方形凹陷。

评价该例句:好评差评指正

Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.

击中主席直升飞机起降坪,距他办公室大约有100米,在地面上造成几个很深

评价该例句:好评差评指正

Elle a déterminé, après avoir examiné les petits cratères dans la zone de l'incident, que les grenades avaient été lancées depuis la ligne de cessez-le-feu.

观察团在检查事地点后认为,榴是从停火线方向射过来

评价该例句:好评差评指正

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置是受上方爆炸挤压而埋入

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Groupe d'experts a noté l'existence de plusieurs cratères nouveaux créés par des bombes aériennes explosées et des missiles air-sol lancés à partir d'hélicoptères.

另外,专家小组看到了空投炸爆炸和直升机空对地导留下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle me jeta un coup d’œil triomphant. « Au cratère ! » dit-il.

叔父胜利地看我一眼。“到陷口去!”他说。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Je suis le seul cratère d’Auvergne qui ne soit pas éteint » déclare Gabrielle.

“我是奥弗涅唯一没有熄灭的”嘉柏丽尔曾说。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il ne restera de notre puissante explosion qu'un cratère de plus.

强大的爆炸所留下的只是又一个陨石坑

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Puy de Côme, lui, est célèbre pour son double cratère.

普伊德科姆因其双而闻名

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'abord, une forte éruption à l'origine du grand cratère.

首先是强烈的喷发,而一个巨大的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-dessus de nous, le cratère béant apparaissait comme une large ouverture de puits.

在我们上面,那张开的像阔大的井口一般现出来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais ne pourrait-on descendre par cet orifice qui forme le cratère du volcan ?

" 但人们不那以前是火喷口的孔下来吗?"

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.

上面说过,这海底喷火口喷出硫磺火石,但这并不是烈焰。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette carrière est en fait un ancien cratère volcanique, composé d'une roche appelée tuf.

这座采石场事实上是一个古老的火口,由凝灰岩构

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il s'agit en fait d'un des cratères d'un volcan dormant.

这实际上是一座休眠火之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il lui semblait presque qu’il se reformait en lui des cratères inconnus.

他几乎觉得在他心里,一些不曾有过的正在

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Nous allons voler jusqu'à ces cratères géants.

我们要飞向那些巨大的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parfois, l'éruption s'accompagne d'une coulée de lave liquide qui emporte une partie du cratère.

有时喷发会伴随着液态熔岩流,冲刷掉的一部分

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On dirait même des petits cratères.

甚至看起来像小

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, elle est pleine d'aspérités, des petits trous, des petits cratères qui sont plein d'air.

事实上,它充满粗糙,小洞,小的充满空气。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette astromobile étasunienne est presque la copie de Curiosity qui arpente le cratère Gale depuis 2012.

这辆美国的探测车几乎是“好奇号”的复制品,后者自2012年以来一直在盖尔陨石坑上行驶。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça, c'est le volcan Taal. Et qu'est-ce qu'il y a dans son cratère? Un lac! Eh oui!

这是塔尔火。它的陨石坑里有什么一个湖!是的,一个湖!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Celui-ci commença à tourner le cône du cratère, mais en biaisant, de manière à faciliter la marche.

向导开始圆锥的边缘往上爬弯弯曲曲地前进,这样上去比较容易些。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais on n'y voyait aucun cratère, la majeure partie de sa surface était constituée de plaines désolées.

但灰星的表面没有大部分是荒凉的平原。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des scientifiques ont mis le feu au cratère pour brûler le méthane après un projet de forage pétrolier.

科学家们在一个石油钻探项目之后,在放火燃烧甲烷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接