La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
湖区处于所有殖民国家利益
交汇点。
Mme Hesse a défini la gouvernance d'entreprise comme étant la confluence des lois, réglementations, codes de conduite et régimes judiciaires régissant les rapports entre les actionnaires, la direction et les administrateurs des entreprises.
Hesse女士说,公司管理指适用于股东、董事公司管理人员
关系各套相互联系
法律、条例、公司守则
司法制度。
Mon pays, avec une riche diversité culturelle, situé à la confluence des cultures et civilisations, s'est bien engagé dans des initiatives internationales et régionales pour la promotion du dialogue interculturel, y compris dans sa dimension religieuse.
它处于各种文化文明
交叉路口,并充分参与了国际
区域促进文化间
宗教间对话
主动行动。
M. Amil (Pakistan) dit que le monde est en proie à une situation d'urgence en matière de développement, déclenchée par une confluence sans précédent de crises multiples qui ont un effet particulièrement dévastateur sur son pays et sa région.
Amil先生(巴基斯坦)说,当今世界正在发展紧急情况剧痛之中,这是多个危机史无前例地同时出现所引发
,对巴基斯坦
该地区产生尤其破坏性
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。