有奖纠错
| 划词

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

简单纪念一下仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博物馆(如果直译,就译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.

对于某些美洲印第安人来说,感恩节又对印第安战争的纪念日

评价该例句:好评差评指正

La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.

解放奥斯威辛集中营确实值得纪念。

评价该例句:好评差评指正

Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.

因此,纪念活动一个受欢迎的醒物,它醒人们不要忘记联合国存在的理由。

评价该例句:好评差评指正

Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.

今天纪念日子还应该一个反思的日子。

评价该例句:好评差评指正

Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.

斯雷布雷尼察和其他地方将举行纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.

罗马尼亚完全支持在联合国举行纪念活动

评价该例句:好评差评指正

D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.

其他机构已承诺派尽可别人士参加纪念活动

评价该例句:好评差评指正

D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.

会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。

评价该例句:好评差评指正

En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.

我们的历史使之成为一个特别的纪念

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.

在本报告审查期间,中心参与了若干宣传和纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.

,我们个组织的长寿并不值得庆贺的事情

评价该例句:好评差评指正

Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。

评价该例句:好评差评指正

La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.

联合国电台为该国际日制作了几个文献节目和新闻杂志式故事。

评价该例句:好评差评指正

Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).

纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。

评价该例句:好评差评指正

La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.

今年的活动与法语国家国际组织联合举行的。

评价该例句:好评差评指正

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

评价该例句:好评差评指正

Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).

纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。

评价该例句:好评差评指正

La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.

纪念咨询委员会成立十周年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les insignes se vendent lors des diverses manifestations et commémorations.

活动和纪念活动期间出售小蓝花

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, cette année, le 14 juillet à Nice était une commémoration en hommage aux victimes de l’attentat.

此外,今7月14日是尼斯受害者纪念日

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans d'autres pays, c'est un jour de commémoration pour les travailleurs morts ou blessés dans l'exercice de leurs fonctions.

其他国家,这一天是纪念因公死亡或受伤的工人的日子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20193月合集

Au Brésil des commémorations qui risquent de créer la polémique.

巴西,纪念活动可能会引起争议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20198月合集

Une commémoration très franco-africaine sur la côte méditerranéenne de la France.

法国地中海沿岸举行的一次非常法非的纪念活动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

En cette semaine de commémorations, plusieurs commerçants rouvrent symboliquement leurs portes.

纪念活动几家商家象征性地重新开门营业。

评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2018合集

Tous ont fait le déplacement pour cette commémoration nocturne et improvisée.

他们都为这次夜间和即兴的纪念活动而旅行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

Une cérémonie qui marquait le point fort des commémorations.

一个标志着纪念活动高潮的仪式

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165月合集

En France, cette polémique autour de la commémoration de la bataille de Verdun.

CP:法国,这场争论围绕着纪念凡尔登战役展开。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Le parc de la commémoration de l’exposition universelle .

纪念世界博览会的公园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234月合集

Ce vendredi 7 avril marque le début des commémorations du génocide des Tutsis.

4 月 7 日这个星期五标志着图西族种族灭绝纪念活动的开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20154月合集

En réponse, Paris avait boycotté les commémorations du 20e anniversaire du génocide.

作为回应,巴黎抵制了种族灭绝20纪念活动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月合集

Il n'a jamais été question de boycotter les cérémonies de commémoration du génocide au Rwanda.

卢旺达,从来没有任何抵制种族灭绝纪念仪式的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146月合集

La reine d'Angleterre Elizabeth II en visite d'Etat en France à l'occasion de cette commémoration.

英国女王伊丽莎白二世纪念活动之际对法国进行国事访问

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Eh bien, ce n'est pas une commémoration unique d'un seul jour dont on se souvient.

好吧,这不是一次、一天的纪念活动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

C'est ce qu'il a dit lors de son discours pour la commémoration du 9 mai.

这是他纪念5月9日的讲话中说的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Il avait assisté à la cérémonie de commémoration le mois dernier.

他上个月参加了纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

À droite, on estime que c'est un événement anecdotique qui ne mérite aucune commémoration.

右边,人们认为这是一个不值得任何纪念的轶事事件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Comme femme politique, dans les commémorations.

- 作为政治家,纪念

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合集

Les Israéliens l'ont appelé la " Journée de la Terre" , c'est une journée de commémoration.

以色列人称它为" 土地日" ,这是一个纪念日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接