Toute la rue commentait la nouvelle.
整街的居民都在议消息。
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“是慈善拍卖,所以拍下的价格并不代表客观价值。”
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活下去吧?"
L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.
该信息已被证实,也没有由纽约市警察局的评。
L'événement fut abondamment commenté dans la presse.
一事件新闻界作了大量评。
Qu'il me soit permis de commenter brièvement la déclaration du représentant d'Israël.
请允许我对我们刚才听到的以色列代表的发言作短评。
Cependant, j'ai le sentiment que je dois commenter l'une des déclarations faites hier.
然而,我认为我必须就昨天发言中的一点发表看法。
Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.
Simms女士说,她想单评一下几个不同的问题。
Il a commenté que « de nos jours, toute menace de cette nature est intolérable ».
他说他们认为“在当前情况下,任何类性质的威胁都是不能容忍的”。
Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.
所以,我请各位代表就两个建议发表意见,因为它们是彼的。
On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.
于全球化的挑战和机遇谈得已经很多了。
La deuxième délégation dont je voudrais commenter l'intervention est celle de l'Ouganda.
我愿提及其国名的第二个代表团是乌干达代表团。
Sa délégation va plus tard commenter la formulation proprement dite du document de travail.
中国代表团会会在稍后阶段就工作文件的一些措辞表示意见。
M. Noboru (Japon) dit que sa délégation va plus tard commenter le document de travail.
Noboru先生(日本)说日本代表团会在稍后阶段就工作文件发表意见。
La Commission n'est pas habilitée à commenter les avis d'un organe judiciaire.
委员会无权对一个法律案例的结加以评。
La source répond en commentant la réponse du Gouvernement et fait valoir ce qui suit.
来文提交人在答复中评了政府的答复,并提出以下点。
Les activités des centres culturels nationaux sont régulièrement annoncées et amplement commentées par les médias.
大众媒体经常全面报道各民族文化中心举办活动的情况。
J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.
我也针对其方案的某些要点作了要的评。
Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.
由于时间限制,我不能够对些建议发表意见。
Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.
我谨对其中的一些挑战发表短评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.
她也被委托评论一些现代音乐电视节目。
Lâchez le clavier, ne commentez pas, ça ne sert à rien.
放下键,发表评论,这没有用。
L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.
友谊,我们赖之生存,但需进行诠释或者评说。
N'hésitez pas à la commenter, à me poser vos questions dans les commentaires.
别忘了评论,在评论里向我提问。
Bon les gars si vous avez kiffe, n’hésitez pas à commenter et partager.
如果你喜欢,欢迎踊跃评论分享。
N'hésites pas à LIKER et à COMMENTER ou à t'ABONNER pour plus de vidéos.
点赞加评论或者订阅看更多视频。
Nous allons commenter deux de leurs tableaux pour nos auditeurs.
我们来向听众评论一下他们两幅画。
N'hésitez pas non plus à commenter et dire ce que vous en pensez.
另外,请犹豫发表评论并说出你想法。
Like, commente et partage Commente la chose qui t’énerve le plus au monde !
点赞,评论,分享。在评论区里说说让你最生气事情是什么。
N’hésitez pas à liker, commenter et partager.
欢迎点赞,评论和分享。
En attendant, vous pouvez liker et commenter.
同时,你们能点赞和评论。
Et commentez sur votre meilleure phrase de mode iconique selon vous.
并评论一下你最喜欢经典时尚短语。
Pendant ce temps, les groupes commentaient l’arrestation de toutes les manières.
这时,对被捕这件事大家都在议论纷纷。
Un critique commenta leur travail à l'aide du qualificatif fauve.
一个评论家用形容野兽形容词来评论他们作品。
Le plus âgé ne cessa pas pour autant de commenter le prêche.
尽管如此,老教士仍停地评论着帕纳鲁布道。
Comme d'hab n'hésitez pas à liker, commenter, partager, enfin, vous connaissez la chanson !
像往常一样,请犹豫,请你们点赞,评论和分享本集视频,最后,你们已经知道这首歌了!
– Très ressemblant, commenta Fred avec un sourire.
“很像。”弗雷德嘻嘻笑道。
– Uniquement des choses superficielles qui n'ont pas grande utilité, commenta Hermione avec dédain.
“哦,他们只会一些没用花哨东西。”赫敏轻蔑地说。
Angelina Johnson s'empare du Souafle, commenta Lee Jordan. Vas-y, Angelina, VAS-Y !
“安吉利娜约翰逊为格兰芬多队得到了球,加油,安吉利娜,加油!”
Oh, comme à la vieille époque… commenta Yang Jinwen qui se tenait à côté.
“哦,和那时一样啊。”杨晋文在旁边看着说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释