Oui,le temps est très changeant en ce moment.
是啊,最近的天气就是变化无常啊.
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场永远不变的原则是永远在变。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认质在发生变化。
Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.
安理会必须更具代表,而且必须反映不断变化的国际现实。
Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.
在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球境有了一个较好的认识。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们对每个国家面临威胁质的变化不断感到诧异。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反映了质的变化。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断变化的基是经济上的。
Il serait extrêmement difficile de déterminer ce seuil qui était vague et changeant par nature.
当这个临界点质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂的、多层面的、不断演变的以及不可预测的。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争质正在变化。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整安全理事会,以适应当今世界不断变化的现实。
Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.
国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改变。
De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.
事实上,裁军是动态的全球安全境的产物。
Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.
而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
然而,我们的全球化世界的现实远比这更复杂并处在不断变化中。
L'adaptation à des réalités changeantes et la consolidation ne sont pas des options antagoniques.
进行调整以便适应不断变化的现实与巩固现有成果并不是相互排斥的两种选择。
Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.
为了更好地适应不断变化的现实,工发组织实行了若干新倡议。
Nous reconnaissons par ailleurs la nécessité impérieuse d'adapter l'Organisation aux situations changeantes du monde.
同时我们也认识到有必使组织适应世界不断变化的形势。
En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.
第二点,恐怖主义行为变换理由并不能改变其质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le disque solaire se s’assombrit progressivement, changeant le jour en nuit pendant quelques minutes.
太阳逐渐变黑从而使白天变黑夜,整个过程持续几分钟。
Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.
不,你看到的不断变化的世界,你呼吸着不断变化的空气。
Et d'ailleurs, même en changeant l'accent, ça peut devenir encore plus familier !
此外,就算改变口音,这也会变得更加通俗!
Avec des œuvres contemporaines, nous mettrons plus en valeur sa face changeante, son impermanence.
在现代作品中,强调它不断变化的面貌和它的无常。
En changeant juste de costume de métier, il arrive à disparaître.
只要换上职业服装,他就以消失。
Mais on peut faire encore plus, notamment en changeant nos modes de vie.
以做更多,尤其改变的生活方式。
On a des milieux très changeants liés à la baisse du niveau du lac.
湖泊水位的变化形成了多变的栖息环境。
Puisqu’il le faut, reprit-il en changeant de visage.
“既然这样,”他回答说,脸色忽然变了。
Ce fleuve si puissant, si changeant, avec lequel ils ont appris à vivre.
这条河如此强劲,如此变幻莫测,这就他学到的。
Il était exalté, intelligent, changeant et tenace, plein d’utopies et d’idées philosophiques.
他个好冲动、聪明、多变而又固执的人,充满了乌托邦和哲学概念。
Elle aurait voulu changer de peau en changeant d’homme. Mais, lentement, elle s’accoutumait.
她在更换男人的时候恨不得也把自己的皮肉换了。然而,渐渐地她习以为常了。
Donc échouer, oui, mais tout en changeant quand-même le cours de l'histoire.
的,他失败了,同样改变了历史进程。
En changeant de vie en 2019, Benoît s'est acheté sa liberté.
2019年,伯努瓦改变了自己的生活,为自己赢得了自由。
Les trois sphères continuaient à danser dans mes rêves, c'était une valse déréglée, éternellement changeante.
三球在梦中一直舞蹈着,无规律的永不重复的舞蹈。
Wang Miao s'aperçut que son sens et sa vitesse de rotation étaient sans cesse changeants.
汪淼注意到,它的转动方向和速度在不停地变化。
Faites attention en changeant de wagon.
换车厢时要小心。
Poséidon est vraiment le maître des eaux, qu'il calme ou qu'il soulève en fonction de ses humeurs changeantes.
波塞冬真正的水的主宰者,他会让水根据自己不断变化的情绪而变化。
Je ferai aussi plusieurs vidéos comme celle-ci en changeant les nombres pour que tu puisses continuer à t'entraîner.
也会做很多像这样的视频改变数字为了你能继续联系。
Face à Harry, Tonks amusait Hermione et Ginny en changeant la forme de son nez entre deux bouchées.
在哈利对面,唐克斯一边吃饭一边给她的鼻子变形,逗赫敏和金妮开心。
Alors en changeant l’intonation, ça fait...
改变语调,就变成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释