有奖纠错
| 划词

Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.

公司位美丽山东半岛城市龙口。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.

公司成立2001年,在美丽城市青岛。

评价该例句:好评差评指正

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们环境有一大部分由洋和沿地区构成

评价该例句:好评差评指正

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持为保护洋和沿环境而做出努力

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内一些沿岸国家已宣布打算在不来提交划界案。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

那些水运也是重要途径学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用洋潮流知识、可能沿河排入污染物和大型水体上面大气和水之间交流来进行评估

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.

随后,联格观察团加强了其在沿巡逻

评价该例句:好评差评指正

Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.

洋废弃物会对沿经济活动,尤其是旅游业产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.

近来,沿土地已被用实施旅游业计划。

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.

平面上升严重影响沿社区

评价该例句:好评差评指正

Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.

或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿时限规定。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.

阿布哈兹方面增加了该地区沿岸巡逻。

评价该例句:好评差评指正

On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.

已知约有莫桑比克59%人口生活在沿地带。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.

第二索赔单元是针对洋和沿资源损害进行索赔

评价该例句:好评差评指正

L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.

沿环境遭到大规模破坏。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci reconnaît qu'un développement touristique mal contrôlé et mal géré détériore considérablement le milieu côtier.

上述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿环境大为恶

评价该例句:好评差评指正

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿有机会在合理时间内对这一说明作出回复。

评价该例句:好评差评指正

Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.

它使洋和沿美丽景色遭到毁损、污染和破坏

评价该例句:好评差评指正

L'économie de la Barbade est essentiellement côtière.

巴巴多斯经济现在基本上是沿经济

评价该例句:好评差评指正

Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.

外国渔船可以公开进入索马里沿水域。 经营商业渔业主要是外国公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dialectologue, Dialister, dialkylacétamide, diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer, dialogueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je connais plus les régions côtières que le centre du pays, en fait.

实际上,我对沿海地区比对中部地区更多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est une espèce côtière qui aime les eaux froides et tempérées.

这是沿海物种,喜欢冷温带水域。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et c'est un site exceptionnel pour l'observation des oiseaux marins et des oiseaux côtiers.

而且它是一个观察海鸟和沿海鸟类特殊地点

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les eaux côtières sont souvent généreuses en poisson et en coraux.

沿海水域通常盛产鱼类和珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.

沿海山脉地区拥有高降雨量之外,干旱很快就会降临。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le central market a lieu au centre du Vietnam, dans la charmante ville côtière d’Hoi An.

中央市场设在越南中部沿海城市,迷人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.

红色区域是2100年可能被水淹没沿海地区

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils sont plus fréquents près des zones côtières, des marais et des berges de rivières.

但它们在沿海地区、沼泽地和河岸附近更为常见。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Parmi les zones les plus touchées, on pense souvent aux petits États insulaires et aux zones côtières.

在受影响最严重地区中,人们往往会想到小岛屿国家和沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.

沿海地区图尔塔斯和拉塔基亚。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce plat célèbre se déguste souvent sur les villes côtières d’Espagne mais vous en trouverez aussi à Madrid.

西班牙沿海城市人们很喜欢这道菜,但是您在马德能找到它。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Depuis 1975, l’établissement public a protégé quoi, à peu près 10 % du linéaire côtier du béton ?

自1975年以来,这个公共机构保护大约10%海岸线不被混凝土侵蚀?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Car aujourd’hui déjà, dans certains cas extrêmes, comme des tempêtes, l’eau de mer peut recouvrir les zones côtières.

现如今,在极端情况下,如暴风雨天气,海水会覆盖沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les francs conservent la zone côtière mais reconnaissent l'autorité de Saladin sur le reste du pays, dont Jérusalem.

法兰克人保留沿海地区,但承认萨拉丁对该国其他地区,包括耶路撒冷,享有权力。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais qui sont donc ces Vikings qui, à partir du 8e siècle, attaquent les régions côtières de l'Europe?

但是这些从8世纪开始,攻击欧洲沿海地区维京人是谁?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce sont les fameuses Belon, par exemple, du nom d'un petit fleuve côtier à l'embouchure duquel elles se développent.

例如,这些是著名贝隆,以它们所生长在河口一条沿海小河命名。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Commençons par Gaza : une bande côtière de 360 km2 où s'entassent plus de 2 millions d'habitants.

我们从加沙开始说起:面积达360平方公沿海地带,居住着超过 200 万居民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le village côtier de Kusiong compte le quart des victimes.

沿海村庄库松占受害者四分之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Et pas seulement pour les poissons, pour tous les organismes côtiers.

不仅适用于鱼类,适用于所有沿海生物

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'agriculture est touchée avec l'érosion des terres arables côtières.

农业受到沿海耕地侵蚀影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène, diaminodiphenylsulfone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接