有奖纠错
| 划词

Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌

评价该例句:好评差评指正

Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.

神奇的鄂尔多斯,是一个巨大的宝库,矿产,资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

La société a mu base de thé biologique, l'introduction de production entièrement automatisé lignes.

公司拥有万亩有机茶基地引进全自动产流水线。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture biologique est favorable à protéger l'environnement.

态农业有利于保护环境。

评价该例句:好评差评指正

Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.

有机农业产品领域,罗-阿大区也是国内的佼佼者

评价该例句:好评差评指正

FAIRE DE L'AGRICULTURE BIOLOGIQUE,C'EST AVOIR UNE OBLIGATION DE MOYENS ET NON DE RESULTATS.

作绿色农业, 意味着必严格遵守它的方式, 但并非一定达到它的效果.

评价该例句:好评差评指正

Vous etes le resultat de l'echec de l'evolution biologique.

你就是进化失败的结果。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.

因此,多样性遗传多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化学武器武器像核武器一样也构成严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及勘探的行业是研究密集型的。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment tous les États d'adhérer à la Convention sur les armes biologiques.

我们敦促所有国家加入《毒素武器公约》

评价该例句:好评差评指正

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

评价该例句:好评差评指正

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

化学武器对国际社会构成持续威胁。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant à la Convention sur les armes biologiques.

让我现在来谈一谈《武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers recouvrent les aspects physiques, chimiques et biologiques.

第一个因素涉及的是理、化学方面

评价该例句:好评差评指正

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

如果武器今天已被全面禁止,那也要归功于裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

Dans la perspective des questions autochtones, elle est souvent liée à la diversité biologique.

一些关于土著民族性别的活动涉及有关多样性的问题

评价该例句:好评差评指正

Il encourage la production et l'exportation de produits agricoles biologiques et soutient la coopération régionale.

该项目促进有机农产品的出口并支持开展区域合作。

评价该例句:好评差评指正

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在这里并非仅仅是指人类的起源。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, je voudrais dire quelques mots sur les armes chimiques et biologiques.

然后我将谈一谈化学武器

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Alors l'agroécologie, c'est de l'agriculture biologique, c'est-à-dire qu'on n'utilise pas de pesticides et d'engrais chimiques.

态农业,就是绿色农业不使用农药化肥。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动城精彩片段节选

Et où les prédateurs avaient ce besoin biologique et incontrôlable...

而食肉动无法遏制自己的本能。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils ont ainsi distingué l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu.

他们区分开了民事年龄、年龄感知年龄。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En vacances, on vit sur nos rythmes biologiques, donc c'est parfait.

在假期中,我们处于节奏中这是很完美的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y existe bien du coton biologique.

确实有有机棉的存在

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le sol pourra être fertilisé à l'aide de déchets biologiques recyclés.

然后,可以用回收的给土壤施肥。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il reproduit de manière électronique et biologique le fonctionnement d’un nez humain.

它在上复制了人类鼻的功能。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

J’ai travaillé à la station biologique de Roscoff pas très loin d’ici.

我在罗斯科夫(Roscoff )站工作离这里不远。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’agriculture Française compte près de 32 000 producteurs biologiques.

法国农业里有近32000个有机产品产者

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Moi, j'ai été cultivé dans une petite ferme biologique près d'ici.

我是在这附近的一个小型有机农场长大的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Durant cette période, l’organisme va subir différentes modifications physiologiques et biologiques.

在此期间,机体将经历各种方面的改变

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour produire des changements notables, l'évolution biologique met généralement vingt mille ans au bas mot.

的自然进化要产明显的效果需要至少两万年左右的时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le AB veut dire que le produit vient de l'agriculture biologique, au moins 95% des ingrédients.

“AB”标志表示该产品来自有机农业至少95%的成分是有机的。

评价该例句:好评差评指正
科技

Elle consiste à tirer partie de la sensibilité d’un organe biologique pour l’associer à un robot.

她的方法是将器官的敏感性与机器人技术相结合。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Leur extrême petite taille leur permet de franchir des barrières biologiques et d'agir au cœur des cellules.

由于体积很小所以它们能够穿越屏障,并在细胞的核心部位发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Animatrice : Ce sont des galettes faites à base de produits entièrement biologiques.

这些产品是有机煎饼

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Étienne : L'agriculture biologique s'est bien développée en France, non ?

有机农业在法国发展的很好,是吗?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Le plus important à savoir est que les processus chimiques et biologiques fonctionnent plus lentement à basse température.

要知道的最重要的事情是,化过程在低温下运行速度较慢。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc c'est formidable, c'est ce qu'on appelle le contrôle biologique des insectes ravageurs, et ça marche très bien!

因此这妙极了,我们把它叫做对破坏性昆虫的控制,而这进行得很不错!

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le Guiers mort est reconnu pour la très bonne qualité de ses eaux, c'est un véritable corridor biologique.

Guiers Mort河因其水质非常优良而闻名,它是一条真正的走廊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接