有奖纠错
| 划词

Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.

我要成皎洁的月亮,在夜晚唱着摇篮曲,哄你入睡。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui est dupe ? L'attrait du merveilleux et la poésie de mon univers masquent les envers de ma propre réalité et - telle une mise à distance - je chante la berceuse qui panse les plaies du monde.

至于幽默,不是遥不可及。被诠释面对命运的一种反抗。然是被愚弄的人?不可思议的魅力和我世界的诗意将我自己看到现实面遮掩起来——是一种疏——我唱着摇篮曲粉饰这世界的疮疤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et quand je suis parti, il lui chantait une berceuse.

我走的时候,还听见他在给它唱摇篮曲

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si je pouvais avoir ça comme berceuse tous les soirs dans mon lit ça serait parfait.

要是每天晚上我都能在床上听到这首摇篮曲美了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Et si on lui chante une berceuse ?

如果我们给他唱摇篮曲呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Elle dit aussi qu’il faut lui chanter une berceuse.

她还说你必须给她唱摇篮曲

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais cette cohérence européenne cessait dans les autres parties de la maison où les fauteuils d'osier se mêlaient aux berceuses viennoises et aux tabourets de cuir d'artisanat local.

但这种欧洲的一致性在房子的其他部了,里的柳条扶手椅与维也纳摇篮曲和当地手工艺的皮凳混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle était assise dans sa berceuse, peinturlurée et fleurie comme toujours, et son regard était si vivant et son sourire si malicieux que sa gardienne ne s'aperçut de sa mort qu'au bout de deux heures.

她坐在摇篮曲像往常一样画画和开花,她的眼睛是么活泼,她的笑容是么调皮,以至于她的饲养员直到两个小时过去了才注意到她的死亡。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le jour de la prise de fonction, le vieux lion en retraite demanda, après la coupe de champagne, qu'on l'excusât de devoir parler assis dans sa berceuse, et il improvisa un bref discours qui ressemblait plutôt à une élégie.

在他上任的天,这只退休的老狮子在喝香槟后,请求原谅他不得不坐在摇篮曲中发言他即兴创作了一段听起来更像挽歌的简短演讲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202311月合集

Un projet hybride entre funk et berceuses africaines jouer avec des fourchettes, assiettes et paniers qui a fait un tabac en Afrique comme en Europe

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接