Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺队形。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.
但是很有可能这将是一次激烈政治斗争。
Elle a gagné sa bataille contre la maladie .
她在同病魔斗争中取得了胜利。
La vie est un immense champ de bataille où chacun doit combattre .
生活就是战场,每个人都要进行战斗。
On mène une bataille contre le racisme.
们同种族主义作斗争。
Ce combattant a participé à la bataille.
这名战士参加了战役。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队敌人遭受惨重伤亡。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以疲乏倦怠眼, 凝视这个战场?
Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.
在南京被清军贡献后第三天,尸横遍野,大约10万人惨死在南京街头。
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“那您眼睛,也是在那场战役中失去吗?” 钦小水手问。
Il avait été de toutes les batailles pendant cette guerre de Sécession.
参加过南北战争各次战役。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》上演,们都会争执不休。
La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.
国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利。
Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.
这里不是战场,而是找到全面解决办法地点。
Elles ne doivent pas être le cheval de bataille d'États individuels.
这些专家小组不应成为个别会员国宠爱项目。
Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.
在实地,战线已被弄得含糊不清。
Il peut s'agir de chars de bataille mais également de moyens d'artillerie mobiles par exemple.
这些目标可以是作战坦克,也可以比如说是移动火炮。
Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.
我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.
他们在进行幻术对决。
Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.
它是明日真理,它采用了战争方式,这是昨日使用手段。
Et ça, ça doit être dans le plan de bataille.
这必须成为作战计划一部分。
D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .
三大攻坚战取得关键进展。
Si on gagne cette bataille, c’est que eux, qui l’ont perdu!
如果说我们拿下这场战斗,就必须有人遭殃!
Il y a une autre bataille qui t’attend! Steve!
斯蒂夫,你还有别战斗!
Notre seule bataille, c'est pour la France.
我们唯一战役,是为了我们。
Oh super ! On va pouvoir aller faire des batailles de boules de neige !
哦太棒了!我们可以去打雪仗了!
Nous gagnerons cette bataille contre le terrorisme.
我们将赢得这场反恐斗争。
Vous ne voulez pas faire une bataille ?
你们不玩大牌吃小牌吗?
On se fait une bataille ? - Et comment !
我们来玩大牌吃小牌?怎样!
Sur 10 624 batailles, la France en aurait remporté 1115. »
在10624场战斗中,法赢得了1115场。”
Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.
法农民不惜一切代价赢得面包之战。
Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.
在夺取了圣拉埃以后,战事形成了相持不下局面。
Waterloo est une bataille du premier ordre gagnée par un capitaine du second.
滑铁卢是一场头等战争,却被一个次等将领胜了去。
Mettant fin à dix ans de bataille judiciaire.
结束十年法律斗争。
Elle soutient le pays dans la bataille qui l’oppose à Chevron Texaco.
她在与雪佛德士古斗争中支持这个家。
Nous sommes rassemblés sur un grand champ de bataille de cette guerre.
我们聚在这场战争一个大型战斗场上。
Car cette guerre n'est pas une guerre franco-allemande qu'une bataille puisse décider.
因为这场战争不是由一场战役就可以定胜负法德战争。
C'est surtout le nom d'une grande bataille qui a opposé les Romains aux Gaulois.
这是罗马人和高卢人之间一场伟大战争名字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释