有奖纠错
| 划词

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气是包围地球的空气层。

评价该例句:好评差评指正

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

评价该例句:好评差评指正

Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.

惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.

其他方案还有用蒸汽牵引的空中铁路。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.

我公司主要从事公路,铁路,航空货物运输

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟使欧洲航空业恢复正常的希望更加渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈的粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒的创始人)的代表风格。

评价该例句:好评差评指正

Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.

成立98年,主经营公路,铁路,航空货物运输

评价该例句:好评差评指正

Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.

交通发达,海陆空运输都很方便。

评价该例句:好评差评指正

Beijing Jin Air Ticketing Center pour fournir nationales et internationales de services aériens.

北京金鑫航空票中心为提供国内、国际

评价该例句:好评差评指正

L'empire financier secret investit des capitaux dans cette entreprise aérienne.

神秘财团向这家航空公司投资。

评价该例句:好评差评指正

Il se rend en France par voie aérienne.

他乘飞去法国。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

主要领域包括海运、陆路运输和空运。

评价该例句:好评差评指正

Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

领域涉及海运、空运和陆路运输。

评价该例句:好评差评指正

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次空中轰炸炸毁了

评价该例句:好评差评指正

Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.

你可以通过网络实时追踪世界航空动态。

评价该例句:好评差评指正

L'eau, la terre et le transport aérien, à 100 km de Port Jinzhou.

水、陆、交通便利距锦州港100公里。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到他们。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

评价该例句:好评差评指正

En outre, je suis reconnaissant aux Gouvernements danois et japonais pour leur appui aérien.

此外,我感谢丹麦和日本政府提供空中支援

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Aucune compagnie aérienne n'est épargnée, la plupart des vols moyens et longs courriers étant annulés.

由于大多数中长航线被取消,没有任何一个航空公司能幸免。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.

航空公司的工作人员也是如此。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes.

月亮应当成为空第一个空间

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Je t’imaginais installé à la campagne à l’abri des bombardements aériens.

我以为你住在乡下躲避空袭呢。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j'ai voulu que tout l'appartement soit aérien.

我希望整间公寓通风良好

评价该例句:好评差评指正
法语综合2

Ce serait la panique dans les banques et les compagnies aériennes.

行、航空公司将会一片惊慌失措。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Ainsi du monastère de Saint-Nicolas-des-Chats, à quelques centaines de mètres de la base aérienne.

神猫圣尼古拉修道院,距离空几百米远。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

On y trouve deux garnisons, une base aérienne et quelques milliers de soldats.

这里有两个驻、一个空和几千名士兵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.

运输方式可以是陆运,海运,铁路运输,或空运

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je coupe le pain au chocolat pour voir le côté aérien à l'intérieur.

我切巧克力面包为了看到里面的空气

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sa mission est simple. Il doit développer une colle extra-forte à destination du marché aérien.

他的任务很简单——开发用于航空市场的强力胶水

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est l'une des trois principales compagnies aériennes chinoises avec Air China et China Southern.

与国航、南航并列中国三大航空公司之一。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est très sucré, mais moi j'aime beaucoup parce que je la trouve très aérienne.

它非常甜,但我很喜欢,因为我觉得它非常轻盈

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est des choses beaucoup plus aériennes qu'une purée traditionnelle.

这种方式比传统的土豆泥轻盈多了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré leur violence destructrice, ces opérations aériennes n'ont qu'un impact limité sur la production allemande.

尽管这些空袭行动具有毁灭性,但它们对德国生产的影响有限。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et c'est très aérien, c'est très léger.

非常轻盈非常灵巧的动作。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Alors, quand on parle vraiment d'aérien, c'est le cas.

这就是我们说的轻盈的动作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Isabelle Brantes Lepage, styliste culinaire, propose des brochettes plus aériennes.

伊莎贝尔·布兰茨·莱佩奇是一位美食设计师,她提供更特色的烤串

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À l'extérieur, un premier bras élévateur aérien est installé rue du Cloître à 20h.

室外,晚上8点,第一个空中起重臂在修道院街安装完毕。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il est écrit par un analyste du secteur aérien.

这是由一位航空业分析师撰写的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接