L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是包围地球的空气层。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局和场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽牵引的空中铁路。
Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.
我公司主要从事公路,铁路,航空货物运输。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形成的火山烟使欧洲航空业恢复正常的希望更加渺茫。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈的粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒的创始人)的代表风格。
Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.
成立98年,主经营公路,铁路,航空货物运输。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,海陆空运输都很方便。
Beijing Jin Air Ticketing Center pour fournir nationales et internationales de services aériens.
北京金鑫航空票中心为提供国内、国际票查。
L'empire financier secret investit des capitaux dans cette entreprise aérienne.
神秘财团向这家航空公司投资。
Il se rend en France par voie aérienne.
他乘飞去法国。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
领域涉及海运、空运和陆路运输。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰炸炸毁了。
Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.
你可以通过网络实时追踪世界航空动态。
L'eau, la terre et le transport aérien, à 100 km de Port Jinzhou.
水、陆、空交通便利,距锦州港100公里。
Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.
其后没有在阿比让空军基地看到他们。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。
En outre, je suis reconnaissant aux Gouvernements danois et japonais pour leur appui aérien.
此外,我感谢丹麦和日本政府提供空中支援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune compagnie aérienne n'est épargnée, la plupart des vols moyens et longs courriers étant annulés.
由于大多数中长航线被取消,没有任何一个航空公司能幸免。
Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.
航空公司的工作人员也是如此。
La lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes.
月亮应当成为空第一个空间。
Je t’imaginais installé à la campagne à l’abri des bombardements aériens.
我以为你住在乡下躲避空袭呢。
Et j'ai voulu que tout l'appartement soit aérien.
我希望整间公寓通风良好。
Ce serait la panique dans les banques et les compagnies aériennes.
行、航空公司将会一片惊慌失措。
Ainsi du monastère de Saint-Nicolas-des-Chats, à quelques centaines de mètres de la base aérienne.
神猫圣尼古拉修道院,距离空几百米远。
On y trouve deux garnisons, une base aérienne et quelques milliers de soldats.
这里有两个驻、一个空和几千名士兵。
Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.
运输方式可以是陆运,海运,铁路运输,或空运。
Je coupe le pain au chocolat pour voir le côté aérien à l'intérieur.
我切巧克力面包为了看到里面的空气。
Sa mission est simple. Il doit développer une colle extra-forte à destination du marché aérien.
他的任务很简单——开发用于航空市场的强力胶水。
C'est l'une des trois principales compagnies aériennes chinoises avec Air China et China Southern.
与国航、南航并列中国三大航空公司之一。
C'est très sucré, mais moi j'aime beaucoup parce que je la trouve très aérienne.
它非常甜,但我很喜欢,因为我觉得它非常轻盈。
C'est des choses beaucoup plus aériennes qu'une purée traditionnelle.
这种方式比传统的土豆泥轻盈多了。
Malgré leur violence destructrice, ces opérations aériennes n'ont qu'un impact limité sur la production allemande.
尽管这些空袭行动具有毁灭性,但它们对德国生产的影响有限。
Et c'est très aérien, c'est très léger.
非常轻盈,非常灵巧的动作。
Alors, quand on parle vraiment d'aérien, c'est le cas.
这就是我们说的轻盈的动作。
Isabelle Brantes Lepage, styliste culinaire, propose des brochettes plus aériennes.
伊莎贝尔·布兰茨·莱佩奇是一位美食设计师,她提供更有特色的烤串。
À l'extérieur, un premier bras élévateur aérien est installé rue du Cloître à 20h.
室外,晚上8点,第一个空中起重臂在修道院街安装完毕。
Il est écrit par un analyste du secteur aérien.
这是由一位航空业分析师撰写的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释