有奖纠错
| 划词

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是公殿下派来给玛格丽特公主议婚可笑!”

评价该例句:好评差评指正

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于

评价该例句:好评差评指正

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿

评价该例句:好评差评指正

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名人士吴建民即席发表法英双语演讲。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子劫持一名,要求释放他们头头。

评价该例句:好评差评指正

On donne aux ambassadeurs le titre d'« Excellence ».

我们尊称们“阁下”。

评价该例句:好评差评指正

Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».

据他经纪公司称,Leo很可能会成为莲花车品牌

评价该例句:好评差评指正

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你当我。”国王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.

名单上下一位发言者是德国

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.

在请尊敬利亚代表卡罗林·米勒发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.

我们赞赏高须今天提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.

你们概已经猜到我讲是加拿常任代表保罗·迈耶

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.

我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里阁下转达我良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.

在请尊敬土耳其艾哈迈德·于聚姆居发言。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.

名单上最后一位发言者是巴基斯坦

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.

在请发言名单上最后一位发言者乌克兰发言。 请你发言。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.

我还要提一下我们同事巴基斯坦发言。

评价该例句:好评差评指正

Chaque liste de nominations aux postes d'ambassadeur comprend aujourd'hui deux ou trois femmes.

在,每一批任命中总有两到三名妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout cela revenait à l’homme d’État, ancien ambassadeur.

我们界人士,过去的大使相称

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你当我的大使。”王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.

巴拿马草帽简直就是魅力大使。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.

我建议你们,全班,我们都成为尼古拉基金会的亲善大使

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ambassadeur de l'Iran au Liban a notamment été touché.

伊朗驻黎巴嫩大使的伤势尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合儿童基金会大使的这位美员在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Depuis le lancement de la marque, je suis ambassadeur, c'est-à-dire 2015.

品牌推出以来,我便成为品牌大使也就是从2015年开始。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention, eux ne sont pas du tout des ambassadeurs.

请注意,他们并不是大使

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle devra prendre la mer avec l'ambassadeur de Perse.

她将与波斯的大使起出海。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

点得到匈牙利驻巴黎大使的证实。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement, l'Ordre s'implante définitivement au Palazzo Malta, l'ancienne résidence de son ambassadeur à Rome.

最后,骑士团永久定居在马耳他宫,这是其驻罗马大使的故居。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Entrée, plats, desserts pour 100 bénévoles de la Croix-Rouge et leur fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

他们要为100红十字会的志愿者及其大使,阿德里安娜·卡朗伯准备前菜、主菜和甜点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ainsi que 100 bénévoles de la Croix-Rouge française et sa fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

还有法红十字会的100志愿者和他们的形象代言人阿德里安娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et le 24 août, l’ambassadeur Liao Liqiang a également rencontré les marins chinois.

8月24日,廖立强大使还会见船员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans les collèges, il y a également des élèves ambassadeurs, vers qui on peut se tourner.

在中学里,还有“反霸凌大使”学生可以向他们求助。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son restaurant trois étoiles fut l'un des tout premiers clients de Céline et son meilleur ambassadeur.

她的三星级餐厅是Céline的第批客户之,也是她最好的代言人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Avant, je voudrais donner la parole à l'une des grandes ambassadrices de la Croix-Rouge.

在此之前,我想请红十字会的杰出大使上台发言,C'est la merveilleuse Adriana Karembeu.她就是阿德里亚娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Monsieur l'ambassadeur, vous nous servez de guide ?

大使,您能给我们做做向导吗?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le roi : - Je te fais mon ambassadeur, va.

我任命你为大使走吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est possible, dit Morcerf ; en attendant, qui donc a repris la loge de l’ambassadeur de Russie ?

“也许你说得不错,”马尔塞夫说道,“但先告诉我,俄大使的那个包厢让给谁啦?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité, fébrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接