有奖纠错
| 划词

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利维亚政府提倡开教育

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a déclaré avoir apporté une aide au développement alternatif à des États d'Asie.

澳大利亚报告它为亚洲国家的提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.

塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支的情况

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.

厄瓜多尔报告说,它提倡预防性的观念。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.

有些发言者承认了毒品和犯罪问题办公室在方面所开的工作

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le pays, l'alimentation électrique est de 220 volts en courant alternatif (50 Hertz).

泰国整个国家使用220伏交流电(50赫兹)。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de scénario alternatif.

除此之外,没有其他任何选择

评价该例句:好评差评指正

Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.

社会照料包括机构照料和其他照料

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe n'établit pas de distinction entre systèmes alternatifs et informels d'envoi d'argent.

为本报告的目的,小汇款系统与非正式汇款系统未加区分。

评价该例句:好评差评指正

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。

评价该例句:好评差评指正

On s'est dit préoccupé par la diminution du financement des programmes de développement alternatif.

有发言者方案的供资减少表示关切

评价该例句:好评差评指正

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,基于良心拒服兵役者规定的役期限,据说具有惩罚性质。

评价该例句:好评差评指正

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒服兵役者服其他役的服役似乎具有惩罚性质。

评价该例句:好评差评指正

La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.

拉脱维亚立法没有规定民役可以兵役。

评价该例句:好评差评指正

La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.

在将现有的设备转换到使用制冷剂方面所取得的成功是有限的。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.

在一家翻修过的旧医院教授一些技能课程。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.

专题辩论着重讨论了的各种概念和方案方面。

评价该例句:好评差评指正

Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.

社会有必要考虑残疾人的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.

一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在方面开的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.

专题辩论着重讨论了的不同概念和方案方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.

你可能要考虑的交通方式

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors que nous assurent ces logos alternatifs par rapport au label BIO traditionnel ?

与传统的有机商,这些替代性又能确保什么呢?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un ou une bohème, c'est une personne qui a des principes plus alternatifs ou artistiques.

波西米亚人是那些拥有替代性或艺术性原则的人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.

但是实际上在提交候人之前就离开了自由

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un peu un réseau alternatif pour les végétariens et les vegans

对于素食者和纯素食者来说,这是一个替代网络。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Isabelle : Et qu'est-ce qui vous plaît dans ce supermarché alternatif ?

这个超市的哪一点吸引你呢?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Sur le web, on trouve aussi des médias alternatifs qui ne sont pas forcément faits par des journalistes.

在网络上还有替代性媒体,它不一定由记者制作。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je ne sais pas si vous la connaissez, c'est une artiste américaine qui fait de la folk rock alternatif.

我不知道您是否认识她,她是一位美国艺术家做另类民谣摇滚的人

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Cette année encore, une cinquantaine de structures, musées, centres culturels, galeries et lieux alternatifs apportent leur énergie à la manifestation.

今年,五十多个建筑,博物馆,文化馆,美术馆和交换场地带来了的活动。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils choisissent de vivre selon des principes plus alternatifs ou artistiques, mais en conservant un certain niveau de confort matériel.

择根据替代性或艺术性原则生活,同时保持一定的物质舒适度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les Français se ruent sur les transports alternatifs.

法国人正在涌向替代交通工具

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les abonnés aux fournisseurs alternatifs, autre qu'EDF, voient déjà leurs factures s'envoler.

除EDF以外的替代提供商的订户已经看到的账单飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces opérateurs alternatifs ne produisent pas d'électricité ou de gaz, ils achètent sur les marchés.

这些替代运营商不生产电力或天然气,在市场上购买。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2019年合集

En tout cas, beaucoup de startups ont aujourd’hui recours à ce mode de financement alternatif.

无论如何,今天的许多初创公司都使用这种替代融资模式

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2019年合集

Il faut proposer des modèles alternatifs pour réussir à intégrer ces jeunes.

必须提出替代模式,使这些年轻人成功地融入社会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2013年4月合集

Ambiance survoltée, son nouveau parti, Alternative pour l'Allemagne, déclare la guerre à l'euro.

的新政党德国另类择党(Alternative for Germany)向欧元宣战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il y a toujours des chemins alternatifs qu'on peut prendre.

- 我总是可以道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur ces sites, des dizaines de contrats, notamment de fournisseurs alternatifs.

在这些网站上,有数十份合同,特别是来自替代供应商的合同

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est pour ça qu'on est passés à un chauffage alternatif à base de bois.

这就是我改用替代木材供暖的原因。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2024年合集

Donc on voit qu'il faut trouver un modèle alternatif.

所以我发现我需要找到一种替代模型

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接