Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
我要特别谈到黑济作组织(黑组织)。
Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.
在黑区域开展作是很必要的。
Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.
因此,欧盟将成为黑的重要行动者。
Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.
在议一级,有黑组织议。
La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑北部草原。
Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.
赫尔辛基委员和黑委员提供的资料。
La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).
格鲁吉亚有黑出口,约有300公里长的岸线。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑区域主要是亚热多雨的洋性气候。
Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.
黑贸易与投资促进方案预期对减贫来积极的影响。
La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.
从10月29日起,希腊将担任黑组织主席国。
Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.
黑股将负责黑地区、南高加索和其他东欧国家。
La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.
在分区域组织方面,欧洲委还与中欧倡议和黑济作开展作。
Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.
黑组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项作协议。
Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.
作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑济作组织的创始成员国。
Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.
几乎所有黑组织成员国的国家元首或政府首脑出席了首脑议。
Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.
关于养护黑、地中和毗连大西洋域鲸目动物的协定缔约方第三次议报告。
La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.
设立黑股将为适当处理该区域的局势提供能力。
En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
罗马尼亚将担任黑济作条约组织的主席。
La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.
在财政部门,有黑组织贸易和开发银行及黑组织商业理事。
« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»
“(p) 联国同黑济作组织的作。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'est, en mer Caspienne et en mer Noire.
东部里和。
Mais qu’en est-il de ce territoire sur la mer noire ?
那这片领土呢?
Je me jette dans la mer Noire, en Ukraine.
我从乌兰流入。
On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.
不多几天,他们进入运河。
Autre gros atout : sa situation entre la mer Méditerranée et la mer Noire.
土耳其位于地中和间。
Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.
例如,热那亚人开辟了新商路,特别是在和里米亚。
A. La traversée de la mer Noire.
有。穿越。
La mer Noire lie le destin des 2 pays.
连接着两国命运。
L'un des grands ports ukrainiens de la mer Noire.
乌兰主要港。
Comment débloquer les routes commerciales en mer Noire, une zone minée?
如何在雷区解锁贸易路线?
Direction les rives de la mer Noire, au-dessus de la Bulgarie.
方向在保加利亚上方沿岸。
Ainsi vécut Harald : sur la Mer Noire et la Méditerranée, il fut un combattant Varègue impitoyable.
哈拉尔德就这样生活着:在和地中,他是个冷酷无情瓦良格人战士。
La mer Noire serait très sombre en raison d'un taux élevé en hydrogène sulfuré.
由于硫化氢含量高,将非常暗。
Des tirs de sommation, et puis c'est l'abordage en mer Noire.
- 鸣枪警告,然后就是在登船了。
Varna, grand port bulgare sur la mer noire.
瓦尔纳,沿岸保加利亚大港。
C'est la seule solution pour contourner le blocus de la mer Noire imposé par Moscou.
这是规避莫斯科对封锁唯解决方案。
En effet, les Génois tentent déjà de s'allier avec les Byzantins pour chasser les Vénitiens de la Mer Noire !
事实上,为了将威尼斯人赶出,热那亚人已经试图与拜占庭人结盟!
La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.
这座与接壤城市昨天成为猛烈轰炸目标。
Et puis, en mer Noire, la mer est située au sud de l'Ukraine.
然后, 在, 位于乌兰南部。
Mercredi, le président russe visitait cette ville, située au bord de la mer Noire.
周三,俄罗斯总统访问了这座位于沿岸城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释