有奖纠错
| 划词

Des procédures d'enregistrement aisées et des cours de pilotage disponibles dans le commerce ont facilité les actions des auteurs des attentats.

方便场旅验票和领证手续以及市场上可买到飞行指令使肇事者更容易采行动。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait du reste été difficile de faire des pointages dans ce dernier cas, car le personnel ignorait s'il y avait des passagers intertransporteurs jusqu'à ce qu'ils se présentent aux portes pour recevoir leur carte d'embarquement.

一一查对转很困难,因为在转到登验票并领卡之前,登人员对他一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Pour empêcher les passagers d'emporter des objets dangereux, tels que des armes, dans les avions, et pour identifier les individus suspects, entre autres, la police déploie des agents aux points d'inspection dans les aéroports et renforce la surveillance aux guichets d'embarquement.

为了防止旅把诸如武器一类危险物品带上飞和找出可疑人员,警方在场安全检查区派有警官,并加强对验票监测。

评价该例句:好评差评指正

Ils apportent régulièrement leur appui sur place aux aéroports auxquels ils sont affectés et ils surveillent les mesures de sécurité mises en place par les compagnies aériennes pour s'assurer que leurs formalités d'enregistrement et d'embarquement sont conformes aux prescriptions de la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ainsi qu'aux dispositions des mémorandums d'accord conclus entre l'Agence des services frontaliers du Canada et de nombreux transporteurs aériens privés.

他们还在场环境中提供定期现场支持,并监测航空公司验票和登程序安全,以确保航空公司遵守《移民和难民保护法》法律规定以及边界事务署与许多商业空运公司签署备忘录条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初

Monsieur, je vous en prie, vous ne l'avez pas validé, vous devez payer !

,不好意思,您没有验票,您必须付款!

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il resta coincé dans le portillon automatique du métro et se plaignit d'une voix tonitruante que les sièges étaient trop petits et les rames trop lentes.

他在地铁验票口被卡着又大声抱怨座位太窄,车速太慢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接