有奖纠错
| 划词

Il conclut que l'État partie a violé les principes d'égalité et de non-discrimination.

他认定,缔约国已违反了权利平等

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.

而且必须在的基础上这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.

《刑事司法行动计划》支持

评价该例句:好评差评指正

Les politiques devraient reposer sur un principe de non-discrimination.

各项政策应该建立在的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Le sexe n'était pas mentionné expressément dans la clause de non-discrimination.

条款没有明确提到性别。

评价该例句:好评差评指正

L'article 15 fait obligation aux États de respecter le principe de non-discrimination.

第15条规定,各国必须遵循

评价该例句:好评差评指正

Pour être fructueux, néanmoins, ces efforts doivent être non discriminatoires.

然而,这种努力必须是的,才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Quatre éléments de la définition de la non-discrimination méritent d'être mentionnés.

定义的四个要素值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Il faut savoir qu'en droit commercial, le principe de non-discrimination prend deux formes.

有两种形式。

评价该例句:好评差评指正

Il concerne alors la concurrence entre marchandises, services et fournisseurs de services nationaux et étrangers.

国民待遇形式的涉及本国和外国商品、服务和服务提供者之间的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition englobe la non-discrimination à l'égard des femmes.

这一规定包括了对妇女的

评价该例句:好评差评指正

Cela exige donc que toutes les délégations aient accès sans discrimination aux meilleures informations.

而这反过来要求以方式向所有代表团提供最佳信息。

评价该例句:好评差评指正

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯劳动法》确认性别

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la non-discrimination devient ainsi un principe constitutionnel.

因此成为一项宪法

评价该例句:好评差评指正

Le HCR doit étendre ses opérations partout dans le monde sur une base non discriminatoire.

难民专员办事处必须在的基础上扩大其在世界各地的业务。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur l'importance vitale de la non-discrimination dans les conditions d'accès.

的市场准入条件的重要性无论如何强调也不会过分。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures non discriminatoires sont étendues aux étrangers vivant au Tchad.

上述措施惠及生活在乍得的外国人。

评价该例句:好评差评指正

Il importait également de promouvoir un système commercial multilatéral équitable, stable, non discriminatoire et prévisible.

世界也需要一个公平、安全、和可预测的多边贸体制。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de non-discrimination est ancré dans les règlements de la MINUK.

深深扎根于科索沃特派团条例

评价该例句:好评差评指正

Il est vital d'instituer des systèmes monétaire, financier et commercial ouverts, équitables, transparents et non-discriminatoires.

建立开放、平等、透明和的金融、货币和贸体制至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接