Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器在民族阵线护送下,运往民族阵线大本营Nioka。
Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
Le Front uni a jusqu'ici été en mesure de défendre le secteur.
迄今联合阵线尚能够防卫该地区。
Le Front POLISARIO a naturellement rejeté la proposition.
玻利萨奥阵线接受这一建议。
Le Front POLISARIO continue de détenir des prisonniers de guerre marocains.
波利萨奥阵线继续关押摩洛。
L'éducation est l'un des domaines auquel il convient de s'attaquer en priorité.
在这方面的积极阵线之一是教育。
La chute de Taloqan est une défaite sévère pour le Front uni.
塔洛坎沦陷是对联合阵线的严重打击。
Qu'est ce que cela signifie pour le RUF?
这对革命联合阵线来说有什么意义?
Le Front de salut national, quant à lui, a rejeté l'Accord.
救国阵线已经拒绝《达尔富尔和平协议》。
Telle est l'essence de la proposition du Front POLISARIO.
这就是波利萨奥阵线提议的实质。
L'organisation du CNRM était divisée en trois fronts: front armé, front diplomatique et front clandestin.
毛贝雷抵抗运动全国委员会的组织分为三个阵线:武装阵线、外交阵线和秘密阵线。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍在审理之中。
Le Front POLISARIO s'est rallié aux formules proposées.
波利萨奥阵线最后接受了提议的办法。
Les représentants du Frente POLISARIO et du Maroc ont fait de nouvelles déclarations.
波利萨奥阵线和摩洛代表再次发言。
Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.
我们的共同任务是建设真正坚实的反恐阵线。
Deux véhicules immatriculés en Ouganda ont été interceptés par le FNI à Djalasiga.
民族阵线在Djalasiga阻截两辆在乌干达注册的汽车。
On ne peut demander au Front POLISARIO de faire davantage de concessions.
可能要求波利萨奥阵线再做任何让步。
Ces deux élections ont été gagnées par le FRELIMO.
这两次大选均是莫桑比克解放阵线党获得了胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Front de Libération des Elfes de Maison ?
家养小精灵解放线?
Son objectif numéro un est la lutte contre l’immigration.
线首要目标是对抗移。
Le Front National ou la France Insoumise .
线或不屈法兰西。
L’objectif pour les deux camps est de maintenir sa défense de chaque côté du front.
双方营目标是防守线每一侧。
Avec le Front National, je pense qu'on serait un peu plus tranquille !
有了线组织,我想我们过得会更安逸一些!
En plusieurs endroits du front, des soldats allemands et français cessent de se battre.
线好几个地方上德兵以及法兵停止作战。
C'était encore un message du Front Français
这又是来自法线信息。
La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.
线主要思想是族主义。
Et cela avec la complicité du reste du Nouveau Front Populaire.
这是在新人线其共谋下发生。
Mais aujourd'hui, la question n'est plus évoquée ni par les Républicains, ni au Front national.
但今天,无论是共和党还是线都不再提这个问题。
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936年人线实行了带薪休假,改变了休假日期。
C'était un message du Front Français
这是来自法线讯息。
La véritable volonté politique vient en 1936, avec l'arrivée au pouvoir du Front populaire.
真正政治意愿出现在1936年,随着人线上台。
J'ai essayé de vous donner, ce soir, ce qui doit être la ligne de notre Nation tout entière.
今晚,我想向你们指出我共同线。
Pour ceux qui suivent la politique depuis longtemps, le Rassemblement National s'appelait avant le Front National.
对于长时间关注政治人,联盟之前叫做线。
Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.
极右派由几个党派所代表,其中线一直以来都是影响力最大。
Mais le Front est en pleine recomposition après l'échec de Marine Le Pen au second tour .
但在总统选举第二轮勒庞失败后,线正在全面重组。
Le Front, qui a actuellement 2 sièges, peut en espérer plus d'une dizaine.
线党目前拥有2个席位,可以期待十几个席位。
Le Front National ou FN est un parti français créé en 1972 par le mouvement politique Ordre nouveau.
线是一个法政党,诞生于1972年新政治秩序运动。
C’est pour cette raison que le FN veut arrêter l’immigration, l’installation des étrangers en France.
因此,线想要阻止移,不希望外人在法定居。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释