Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.
这实将信贷风险重回到银行
资产负债表。
Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.
最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大
机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,
革后
联合国就能创新、注重实
、重实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。
Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.
这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送重原道,而且,按实
价格计算,其货币继续升值。
L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.
国重听者联合会
主要目
之一是提请注意一件事,就是世界
丧失部分听力
人实
多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们
需要同深度耳聋或全聋
人
需要不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。