有奖纠错
| 划词

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

避孕具的保健预算拨款。

评价该例句:好评差评指正

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 开展避孕具使用方面的宣传教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Crédits ouverts au titre des contraceptifs dans les budgets de la santé.

避孕具分配的保健预算。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知道,在匈牙利,人支付得起避孕具。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'État partie à accroître les services de contraception.

委员会鼓励缔约国加强避孕具服务。

评价该例句:好评差评指正

Des contraceptifs sont disponibles partout dans le pays, avec ou sans ordonnance.

苏里南全国各地都提供避孕具,有时需要医疗处方。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕具的使用则不被赞

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

,大部分访问与希望获得避孕具有关。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de statistiques précises et systématiques sur l'utilisation des contraceptifs en Estonie.

没有关于在爱沙尼亚使用避孕具的精确而系统的数据。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, on a assisté à une augmentation du nombre de naissances en milieu hospitalier.

结果,避孕具的使用和在医院分娩的数量都有了显著增加。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de contraceptifs modernes avait également augmenté.

现代避孕具的使用也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

On continue de distribuer gratuitement des pilules contraceptives, notamment dans les hôpitaux.

继续分发免费的避孕,尤其在医院。

评价该例句:好评差评指正

On estime aujourd'hui que le taux de prévalence de la contraception est de 26 %.

避孕具的使用率现在估计为26%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'utilisation des contraceptifs au cours des 10 dernières années est resté pratiquement inchangé.

避孕具使用率在过去十年几乎没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont utilisés que par environ un cinquième des femmes en âge de procréer.

约有五分之一的育龄妇女使用避孕具。

评价该例句:好评差评指正

La limitation de l'accès aux contraceptifs a pratiquement disparu.

限制获取避孕具的做法几乎绝迹。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes ont établi que l'utilisation de contraceptifs continue de progresser.

调查表明,使用避孕具的人数在继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕具。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria et la Pologne ont fait état d'un manque d'accès aux produits.

利比里亚和波兰报告,无法得到避孕具。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.

得到避孕具,并不等于能够使用这些具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Non, la pilule ne protège pas du virus du Sida.

不,避孕药不能组织艾滋病毒的传染。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'abord, parce que la contraception masculine est méconnue.

首先,因为男性避孕药还未被承认。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle y sera finalement autorisée comme pilule contraceptive en 1960.

它最终在1960被批准作为避孕药使用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une nouvelle étude risque d'alimenter la suspicion concernant ce contraceptif oral.

一项新研究可能会延续对该口服避孕药的怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La pilule contraceptive est inventée aux États-Unis en 1956 par un professeur de Harvard, Gregory Pincus.

哈佛大学的一位教授里·平卡斯于1956在美国,发明了避孕药

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

避孕药法之后,愿终止妊娠于1975在法国法化。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Toutefois, il est important de tempérer ces résultats qui peuvent effrayer les femmes sous traitement contraceptif.

但是,重要的是要和缓这些可能会使正在服用避孕药的女性感到恐惧的结果。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis 1999, la pilule du lendemain est disponible dans les pharmacies sans prescription médicale.

1999来,无需医生处方,在药房就可买到事后避孕药

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le rôle de la pilule contraceptive est de bloquer la synthèse de GnRH produit par l'hypothalamus.

避孕药的作用是阻断下丘脑进行促性腺激素释放激素的成。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les risques liés à la prise de contraceptif sont connus.

与服用避孕药有关的风险是已知的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

A Paris Plages, nombreux sont ceux à se dorer la pilule.

在 Paris Plages,许多人都沉浸在避孕药中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132月

La pilule contraceptive, c'est un cachet que l'on prend pour ne pas tomber enceinte.

避孕药是一种用于预防怀孕的药片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212月

De nouveaux doutes sur les pilules contraceptives de 3e et 4e génération devraient conduire à une action en justice.

对第 3 代和第 4 代避孕药的新怀疑应该导致法律诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'arrivée, dans les années 70, de contraceptifs médicaux féminins, comme la pilule, a marginalisé d'autres méthodes, comme le préservatif ou l'abstinence.

70代,女性医用避孕药流入市场,这个避孕药就像药丸一样,使得其他的避孕方法不再主流,比如避孕套或禁欲 。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20194月

La pilule, ça vous dit quelque-chose ?

避孕药听起来很熟悉吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis 2002, elle est délivrée gratuitement et anonymement par les pharmaciens aux mineures qui en font la demande.

2002来,药剂师向有要求的未成人免费匿名发放避孕药

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20221月

Selon le gouvernement français, la mesure doit faciliter l'accès de 3 millions de jeunes femmes à la pilule.

据法国政府称,这项措施应有助于300万轻女性获得避孕药

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212月

Une trentaine de femmes, toutes touchées par des problèmes de santé divers, accusent la pilule contraceptive d'être à l'origine de ces troubles.

三十名妇女,都受到各种健康问题的影响,指责避孕药是导致这些疾病的原因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'analyse comparative de femmes avec ou sans traitement contraceptif oral montre clairement que l'hypothalamus est plus développé chez les femmes qui prennent la pilule.

对接受或未接受口服避孕药的女性进行的比较分析清楚地表明,服用避孕药的女性下丘脑更发达。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le 4 décembre dernier, les résultats d'une étude présentée à Radiological Society of North America (RSNA) ont montré que la pilule contraceptive agit directement sur le cerveau.

12月4日,提交给北美放射学会(RSNA)的研究结果表明,避孕药直接作用于大脑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱, 参加会谈, 参加会议, 参加婚礼, 参加婚礼的人, 参加健美运动, 参加教会活动的天主教徒, 参加节庆, 参加节日, 参加竞选, 参加决赛的, 参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接