Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国籍和身份尚且不明。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
国总理处于心,站在遇难者一边。
Pour terminer, nous réitérons notre profonde compassion aux familles éprouvées par l'attentat du 14 février 2005.
最后,我们愿重申对2月14日死难者家属的深切同情,并对遇难者表示哀悼。
Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.
科威此类袭击的所有遇难者家属表示慰问。
Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.
我还痛的遇难者家属表示由衷的慰问。
Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes et leur exprimons toute notre solidarité.
我们那些遇难者的家属表示同情和声援。
Les dépouilles des victimes ont été rapatriées et l'enquête suit son cours.
坠机遇难者的遗物已经送回,但调查工作正在进行之。
Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.
我们对所有战争遇难者深表缅怀。
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles endeuillées et au peuple palestinien.
我们愿遇难者家属和巴勒斯坦人民表示哀悼。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我们祈祷万能的主把遇难者安置在他身边的殉难者。
Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.
第15名遇难者的身份仍然没有查明。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意救援海上遇难者。
Des monuments ont été érigés aux deux endroits en l'honneur des disparus.
联合国之家和Bhwonsa分树立了遇难者纪念碑。
Je voudrais également présenter ces mêmes condoléances aux familles de toutes les victimes.
我还所有遇难者的家属表示慰问。
Nous compatissons avec les familles endeuillées et nous prions pour les âmes des disparus.
我们受害者家属表示慰问,我们为遇难者灵魂祈祷。
Nos condoléances vont également aux familles des victimes et à nos amis dans ce pays.
我遇难者家属和这个国家里我们的朋友表示深切的慰问。
Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.
我们遇难者家属表示深切慰问。
Au nom de la délégation congolaise, je présente mes sincères condoléances aux familles des victimes.
我以刚果代表团名义遇难者家属表示最真诚的哀悼。
Nous nous souvenons des victimes et faisons part de notre solidarité permanente avec leurs familles.
我们缅怀遇难者,我们继续其家人表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan.
我比大海中伏在小木排上的难者还要孤独得多。
Les drapeaux étaient en berne pour rendre hommage aux victimes.
现场降半,难者表示哀悼。
Combien de victimes entraînées sous les flots !
有多少难者葬身于水波中!
Parmi eux, la mère d’un des deux tués, Alain Bertoncello.
其中,有两名难者中一人的母亲阿兰·贝通切洛。
Mardi, il est allé à San Francisco pour s’excuser auprès des familles des victimes.
周二,他前往旧金山难者家属道歉。
Aujourd'hui, on va se rappeler de ces victimes, et de comment et pourquoi elles sont mortes.
今天,我将缅怀这些难者,以及他是如何和为何而死亡的。
« Un homme ! un naufragé ! m’écriai-je. Il faut le sauver à tout prix ! »
“一个人! 一个难者! 要不惜代价救他! ”我道。
Le 14 mars, une fois enterrées les premières victimes, le bras de fer peut commencer.
3 月 14 日,第一批难者被埋葬后,战斗就开始了。
La machine mit en branle les bobines, Négrel disparut dans le gouffre, d’où montait toujours le hurlement des misérables.
机器开动了,卷轴转动起来,内格尔消逝在不断传出难者的的黑洞里。
Philip acquiesce d’un signe de tête, et les deux naufragés se laissent porter vers le bas de la ville.
菲利普点了下头表示同意,然后他俩就如同海难的难者一般,被人潮席卷到了下城的方。
Des obsèques sont organisées, et vous imaginez bien l'ambiance… 15.000 personnes s'attroupent pour rendre un dernier hommage aux victimes.
之后举行了一场葬礼,你可以想象当时的气氛......15,000 人聚集在一起,难者致以最后的敬意。
L'épave n'a jamais été retrouvée et les familles, dont certaines sont françaises, n'ont jamais eu les réponses à leurs questions.
飞机残骸至今仍未被找到,难者家属(其中一些是法国人)也未得到飞机消失的答案。
Les familles de victimes crient encore aujourd'hui à l'injustice et poursuivent leur quête de vérité.
难者家属今天仍然大反对不公正,并继续寻求真相。
Dans la salle, ce qu'elle a d'abord ressenti, c'est la colère des parents des victimes.
在房间里,她首先感受到的,是难者父母的愤怒。
Une décision mal accueillie par les familles des victimes.
难者家属对这一决定深恶痛绝。
Tenues contre leur coeur, les photos de leurs proches, les 3 victimes de la tuerie.
- 紧贴着他的心,他所爱的人的照片, 3 名难者的照片。
Les familles des victimes attendent toujours des explications.
难者家属仍在等待解释。
Ce soir, les pompiers cherchent encore des victimes dans cet amas de ferraille.
今晚,消防员仍在这堆废金属中寻找难者。
Ils vont aussi tenter de retrouver d'éventuelles victimes ensevelies sous les décombres.
他还将尽力寻找埋在废墟下的可能难者。
A bord, 5 personnes et parmi les victimes, une grand-mère et ses 2 petits-enfants.
- 船上有 5 人,难者中有一位祖母和她的 2 个孙子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释