D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国文学名著。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获量。
Dans ce cas, l'acheteur devient généralement propriétaire du bien grevé de la sûreté.
在这些情形下,买受人通常取得资产的所有权,但受担保权的限制。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常可以被存放在地里很长时间。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.
在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,优先权规则通常侧于特定的付款人。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到的问题通常是缺乏合格的女翻译。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配最佳利用。
Les comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve disposaient habituellement de soldes d'un niveau significatif.
预算外基备通常有较高程度的现余额。
Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.
病人遭遇的另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.
与此种发达国家通常采用的做法相关的挑战是目标制定问题。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。
Les donateurs qui souhaitent partager les coûts du programme conjoint établissent également une lettre d'accord.
然后,用一份机构间谅解备忘录指定行政代理机构(通常是开发署),并同有意分担联合方案费用的捐助者签订一份协议书。
Deuxièmement, il existe souvent des obstacles colossaux à l'adoption de technologies moins polluantes.
其次,清洁技术的采纳通常会遇到巨大的障碍。
Les décisions sont arrêtées au cas par cas.
家庭纠纷通常能够通过协商得到解决,而且在警察不管的情况下由委员会进行干预。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure.
集岩是一种地质构造,通常由沙、沙岩或各种石灰岩组成。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce que j'aime surtout, c'est inconnu. Généralement, je voyage en train ou en car.
最喜欢的是未知。通常,都坐车或者火车旅行。
D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.
通常8点醒来。
Généralement, il y a beaucoup plus d'accidents de travail que d'accidents de repos!
通常,工作会比休息有更多的事故!
Les portes des maisons et des boutiques sont décorées de porte-bonheur, souvent d’un rouge éclatant.
家里和店面的门上都贴满了祝福的装饰,这些装饰通常是亮红色的。
Et donc, en général, le solide est plus dense que le liquide correspondant.
所以,固体的密度通常比相应液体的密度高。
Mauvaise réponse. En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron.
答案错误。通常还是称呼老板为“您”比较好呢。
Normalement, mes enfants se couchent à 21 heures, mais je me couche après 23 heures.
通常,的孩子们21点,但23点以后。
En général ils sont toujours à l'heure.
通常他们总是准时到的。
En général, je commence mes journées avec ma fille.
通常,和女儿一起开始新的一天。
En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.
通常喜欢用高光来突出它。
On n'a pas l'habitude de voir Brigitte Bardot comme ça.
们通常看不到这样的Brigitte Bardot。
Ce que je réalise, c'est souvent des mélanges à base d'huile végétale et d'huiles essentielles.
所做的通常是将植物油和精油混合。
En général, c'est plutôt le prof qui pose les questions et les élèves qui répondent.
通常来说,主要是老师提问题,学生回答。
En fait, ils ont souvent peur de cette phrase.
事实上 他们通常很怕这句话。
S'il fait très, très chaud, je prends plutôt celle-là, Fluide Cachemire, plus légère.
如果天气非常非常热,通常会选择这个,Fluide Cachemire,更加轻薄一些。
Ajouter tous les petits détails souvent visibles que de très près.
点缀上所有的小细节,通常这些小细节只要凑近看才能看到。
En gros, la Haute Couture, c'est de la grande maniaquerie.
通常来说,高定是一种极致的狂热。
Le centre est généralement la partie la plus ancienne de la ville.
中心通常是城市中最古老的部分。
C'est marrant, les mots de passe sont souvent en rapport avec la personne qu'on aime.
有趣的是,密码通常与们喜欢的人有关。
Le muguet est la fleur du printemps car elle fleurit au mois de mai.
铃兰的花期春季,通常5月左右开花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释