有奖纠错
| 划词

Cette colle convient à toute sorte de matériaux.

这种胶适用于各种材料。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.

此外也有一些免费类似程序,如适用于iPadPlain和用于AndroidThinkFreeOffice程序。

评价该例句:好评差评指正

Hwangcho tissés avec l'herbe des produits non seulement beau mais aussi l'application de la lumière.

用黄草编织草制品既美观,又轻巧适用

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est applicable à la protection du câble optique.

本产品适用于光纤电护。

评价该例句:好评差评指正

Applicable à tous les types de tissus, céramiques, etc.

适用各种纺织品面料,陶瓷制品等。

评价该例句:好评差评指正

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有限定适用范围前言。

评价该例句:好评差评指正

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

评价该例句:好评差评指正

La carte orange est aussi valable pour le bus.

对公交车也适用

评价该例句:好评差评指正

C'est une remède indiquée dans telle affection.

这是种指明适用于某种疾病药物。

评价该例句:好评差评指正

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜景亮化与美化。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语言能力和语言学能力。

评价该例句:好评差评指正

Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.

适用于陶瓷、玻璃、制釉生产工业化工原料。

评价该例句:好评差评指正

Application de la gamme de pression de carburant.

适用燃料、压力范围宽。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur les immeubles, les routes, l'endiguement, le coton, tissé plat-industrie.

适用于建筑、高速公路、围堵、轧花、平织等行业。

评价该例句:好评差评指正

La loi applicable pour ce contrat est la loi française.

此合同适用于法国法律。

评价该例句:好评差评指正

S'appliquent à toute la pollution sans fruits et de légumes.

适用于任何无公害瓜果蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je lui dis vaut également pour vous.

我对他说话, 对你们同样适用

评价该例句:好评差评指正

1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.

本公约适用于所覆盖经济活动各个部门中一切工人。

评价该例句:好评差评指正

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似接收设备。

评价该例句:好评差评指正

Idéal pour les hôpitaux, la transformation des produits alimentaires, pharmaceutiques, de la maison.

十分适用于医院,食品加工厂、制药厂、家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !

甚至人类战争法则对你们也不了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les lois de l’Europe s’appliquent aussi en France.

此外,欧盟法律也

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La même chose s’applique aux snacks et aux pâtisseries industrielles, par exemple.

这也同样零食和工业糕点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La dernière mise à jour est applicable du 01 Janvier 2020 au 31 décembre 2029.

最新更新版本2020年1月1日至2029年12月31日。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

La loi sur les emballages plastiques, c'est bien, mais c'est que chez nous.

料包装法律很好,但它只我们。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est se dire au fond, le RER, ça n'est pas que sur Paris.

基本上,城市列车网不仅仅巴黎。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.

注意了,这只部长,而不其他部长。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour les peaux à acné, avec des cicatrices, des tâches de rousseur ou juste normales.

有痤疮、疤痕、雀斑皮肤或者普通皮肤。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Eh bien, en France, ça marche aussi.

嗯,它在法

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Est-ce que les mêmes règles sont appliqués à tout le monde?

一样规则对所有人都吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Des cours à faire soit individuellement pour tous les objectifs et tous les niveaux.

我们有所有目标和所有水平学生课程。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il s'adapte avec n'importe quel type de sommier.

这张床垫任何类型支架。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les lois de l'Europe s'appliquent aussi en France.

并且,欧洲法律在法同样

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il n'y a pas d’échelle de mesures commune à tous.

没有所有人衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais est-ce que ce droit à l’image s’applique dans tous les cas ?

但这种肖像权是否所有情况?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ce changement, évidemment, s'applique aussi au S du pluriel.

当然,这个变化也复数S。

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

Là, une grande partie des conseils qu'on vient de voir reste valable.

大部分刚才说建议同样此。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est la même chose pour le verbe " posséder" .

同样道理动词“posséder”(拥有)。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette répartition des coûts concerne l'ensemble des trains.

这种费明细所有列车。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Tout est équipable, vos vieilles chaussures ou celles que vous venez d'acheter.

无论是您旧鞋还是您刚买鞋,都可以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basiphile, basique, basisphénoïde, basiste, basite, basitemporal, bas-jointé, basket, basket ball, basket-ball,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接