有奖纠错
| 划词

Surtout par les familles en quête d'espace ou les couples qui préparent leur retraite.

特别是寻求家庭空间或夫妻俩要计算他们退休计划。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'au prochain versement de ma retraite ?

知道我退休付款?

评价该例句:好评差评指正

C'est un endroit bien pour la retraite.

退休好去处。

评价该例句:好评差评指正

Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.

中国认为其退休诡计注定将在国际交流上失败。

评价该例句:好评差评指正

De leurs côtés, les professeurs ont décidé d'exercer leur droit de retrait.

方面,老师们决定继续争取退休制度权益。

评价该例句:好评差评指正

L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.

第165条旨在保障就业稳定、生活水和适当退休金。

评价该例句:好评差评指正

Un coefficient d'espérance de vie est un nouveau facteur réduisant le montant de la pension.

预期寿命系数用作减少退休金总量新系数。

评价该例句:好评差评指正

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方退休金。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, on étudie la question d'une retraite égale pour les femmes et les hommes.

目前正在研究妇女与男人退休问题。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.

危机发生前,厄瓜多尔联合国退休人员购买力处于可以接受

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un traitement égal est garanti à tous les retraités qui souhaitent s'établir en Autriche.

这样,愿意留在奥地所有机构退休人员都得到了待遇保障。

评价该例句:好评差评指正

La valeur du point de retraite est, pour l'exercice 2001-2002, de 11,864 euros.

2001/2002财政年度退休金点值定为11.864欧元。

评价该例句:好评差评指正

L'âge de la retraite peut être facultatif.

退休年龄是可以任择,年满50岁公务员,申请提前退休获准后可享受不到55岁退休补贴。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.

这种提前退休方式越来越被妇女们采用。

评价该例句:好评差评指正

On avait souvent recours à des retraités, qui pouvaient être immédiatement productifs, sans formation.

经常还用已退休工作人员,因为他们不需培训立刻就可以投入工作。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.

以工资或退休百分比表示。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage du traitement ou de la pension.

以工资或退休百分比表示。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes ont généralement des retraites plus élevées que celles des femmes.

男子退休金通常比妇女高。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.

改革后退休金计划不考虑估计均预期寿命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chantier, chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un boulanger retiré ? demanda la fruitière.

“是那个面包师吗?”卖苹果问。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos retraités n'ont pas trop de pouvoir d'achat.

我们员没有太多购买力。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les retraités constituent une partie précieuse de notre Nation.

员是国家宝贵财富。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

La retraite à 65 ans, c'est une injustice absolument insupportable, monsieur Macron.

65 岁,是绝对、无法忍公平,马克龙先生。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous allons aussi mobiliser les étudiants, les jeunes retraités.

也将动员学生和相对年轻员。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

28% de retraités, c’est un taux assez élevé pour une grande ville.

28%口,对于大城市来说,这个比例还是挺高

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par comparaison, à Paris, ce taux est de 18% et de 17% à Bordeaux.

对比一下,巴口比例是18%,波尔多是17%。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans ces conditions, la nécessité d’une réforme du système de retraite devient une évidence.

在这些条件下,进行系统改革尤为必要。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous monsieur, par exemple, à quel âge avez-vous pris votre retraite?

比如,先生您是在多大时

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était une conseillère d'éducation à la retraite devenue bénévole du Sidaction.

她是一名教育顾问,之后就来Sidaction做志愿者了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

5,90. Quelqu'un qui gagne 800 euros ou 600 euros de retais, moi je m'annonce vieille.

90欧元。如果有赚800欧元或600欧元金,我会觉得自己老了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

C’est pas ça qui va payer ma retraite !

这并会为我买单!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez entendu parler de la réforme des retraites ?

你听说过关于改革事情吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Et il a réussi à susciter une véritable frénésie d'activités chez les retraités toulousains.

他成功地在图卢兹员之中引起了一阵狂热。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

La première loi sur les retraites, elle date de 1910.

第一部关于法律可以追溯到1910年。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ces cotisations ne sont pas mises de côtés; elle sont redistribuées aux retraités actuels.

这些分摊费用没有被搁置起来,而是又重新分发给现在员。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un boulanger qui partent à la retraite.

他是一个即将面包师。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements dédiés à l’épargne retraite sont en principe bloqués jusqu’à l’âge de la retraite.

储蓄投放资金原则上会被封锁,直到达到年龄。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Leur retraite de 200 euros ne leur permet pas autre chose.

他们金200欧能让他们买别东西。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

De toute façon, ils n’avaient ni l’un ni l’autre l’âge d’une retraite.

管怎么说,他们二都离还有很长时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接