À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫需商的金的融入。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫需进行充分的继任规划。
En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.
在现代,与他人之间的对话比任何时候都更为迫。
En fait, ce surcroît de ressources est urgent.
的确,增加源的需求十分迫。
Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.
迫需采取行动以确保依法行事。
Il est urgent que le Comité avance rapidement dans ses travaux.
迅速推进其工作才是当前最为迫的。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
评估迫性的理由,如果有的话。
Il est également de la plus haute importance de relancer le processus de paix.
还迫需重启和平进程。
La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.
正是牢记这点,俄罗斯认为,迫需解决防止在外层空间进行军备竞赛的问题。
À cet égard, un accord politique s'impose de toute urgence.
在这方面,迫需项政治协议。
Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.
我国代表与许多其他代表,迫希望开始谈判。
Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.
她们的迫需求常常得不到满足。
Nous sommes tout à fait conscients de la gravité et de l'immédiateté de la situation.
我们现在充分意识到这局势的严重性和迫性。
Il a aussi développé un sens aigu de l'urgence de l'action requise.
他还对需采取的行动产生了迫感。
Une autre question cruciale est la coopération pour régler le conflit autour du Haut-Karabakh.
另个迫事项是合作解决纳戈尔诺-卡拉巴赫周围的冲突。
C'est pourquoi ils ont besoin de flux d'APD plus importants et d'investissements étrangers directs.
内陆发展中国家迫需增加官方发展援助和外国直接。
Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.
也迫需寻求创新的和其它的发展筹渠道。
Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.
在这方面,迫需与国际原子能机构(原子能机构)充分合作。
Leurs exposés indiquaient clairement que le Centre a un besoin désespéré de financement.
从他们的情况介绍中可以明显地看到,该中心极其迫地需金。
Il faut donc d'urgence trouver de nouveaux moyens de promouvoir les échanges et l'investissement.
因此,迫需寻找新的方法和方式来促进贸易与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont attendus avec impatience par des riverains inquiets pour leur santé.
担心自己健康的居民们地等待着结果。
Il est donc urgent d'agir pour limiter le dérèglement du climat et protéger nos pôles.
因此,需要采取行动来限制气候异常变化。
Comme un homme pressé qui veut sortir d'affaire.
就像是一个人地想要摆脱悲伤似的。
Mais le plus pressé est de les guérir.
但现在的是治疗他们。
Enfin, il y a urgence à remettre le citoyen au centre de la politique.
后,需要将公民重新置于政坛中心。
– Nécessité fait loi, disait saint Bernard.
“圣人贝尔纳曾经说过:的需要即合法合理。”
Il avait un besoin impérieux de solitude, et comment se la procurer ?
他地需要狐,可如何做得到?
Ce fut le problème que, pressant ma tête entre mes mains, j'essayai de résoudre.
这是我需要解决的问题。
Vous les connaissez ! ? demanda Harry, impressionné.
“你认识他们吗?”哈利问,一脸的神情。
Tout le monde, cependant, regarda fixement Harry, avec même une certaine avidité.
但他们地、甚至是地望着哈利。
Tous avaient sorti leurs baguettes et l'expression de leurs visages était devenue grave, anxieuse.
他们已经拿出了魔杖,顷刻间显得既严肃又。
Il avait d'autres préoccupations beaucoup plus urgentes.
他脑子里有更加的事情需要考虑呢。
Avoir désespérément besoin de ton partenaire.
需要你的伴侣。
Comme une colombe mise en cage.
像笼中的白鸽般。
Parfait, comme ça, tu pourras m'aider, suggéra Neville avec une expression anxieuse sur son visage rond.
“太棒了,你可以帮助我了!”纳威高兴地说,圆脸上现出了的表情。
Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.
它的出现是由于城市需要一个公正的制度来处理纠纷。
Son attention anxieuse, fouillant cette tête chérie, la lui révélait différente, avec une physionomie qu’il n’avait jamais découverte.
当细细研究这个亲爱的脑袋时,他专注的心情使他得到的启示变了,这是一副他从未发现过的容貌。
Il était donc urgent de renouveler l’atmosphère de notre prison, et, sans doute aussi, L’atmosphère du bateau sous-marin.
这时,给我们的监牢更换新鲜空气变得极为。无疑,整个潜水艇也应该更换新鲜空气。
Jean-François Copé dans l'espoir pour le coup désespéré que vous répondiez par oui ou par non à cette question.
Jean-François Copé 希望您对这个问题的回答是或否。
Cependant, ce fait nouveau était sur toutes les bouches, et, au fond des cœurs, s'agitait un grand espoir inavoué.
不过,大家在谈论这个崭新的现象,而且在每个人的内心深处产生了而又难以明说的希望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释