Des études techniques et des éclaircissements complémentaires sont certes nécessaires.
这切肯定需要进
步的技术知识和澄清。
Le Comité rappelle par ailleurs que le tribunal a confirmé le refus du Ministère de nommer l'auteur à un poste de fonctionnaire, notamment en faisant référence à deux affaires sur lesquelles le tribunal administratif fédéral s'était prononcé.
委员会还回顾,除其他外,该法院特别参照由邦行政法院裁决的两个案例,进
步肯定了科艺部不同意任用提交人担任公务员的决定。
En outre, le Comité fait sienne la recommandation du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée concernant la création d'une commission constitutionnelle de dialogue interculturel.
委员会进步肯定了当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍问题特别报告员关于建立
个不同文化间对话的宪法委员会的倡
。
De nouveaux travaux sont certainement nécessaires mais le point central de la politique de l'égalité a toujours été de rendre la vie familiale et la vie professionnelle compatibles, ce qui est maintenant perçu comme une question de politique familiale.
肯定需要进步做工作,但
,平等政策的中心问题
直都
使家庭生活和工作协调统
起来,而这
点现在仍然被看作
家庭政策的
个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。