8-20, la longueur de 100-300 bar entre la transmission axial.
8-20之间,长度100-300之间棒料的轴向输送。
Bienvenue sur la transmission, des ceintures et des produits plus Division I.
欢迎就输送,传动带及相关产品垂询我司。
Convoyeur à courroie, Roller (Special spécifications peuvent être personnalisées).
输送带,胶辊(可定制特)。
DY convoyeur 9.Mine convoyeur 10.Pipeline industrielle 11.Carriageway 12.Convoyeur 13.Laver l'équipement de peinture.
DY带式输送机9.矿用输送机10.工业用流水线11.行车12.皮带输送机13.清洗涂装设备。
Cette société produit du transporteur va et vient.
这个企业是生产往复式输送机的。
Crane ingénierie, ingénierie mécanique et électrique, matériel de transport, de voyageurs et de marchandises ascenseurs.
天车工程,机电工程,输送设备,客货电梯。
Pour le dépoussiérage et industries du transport, et ainsi de suite.
主要用于工业除尘和输送。
Entreprises de transport de gaz, gaz de fabrication, de gaz, axé sur le service entreprise.
燃气输送企业,煤气制造企业,天然气输送,服务型企业。
Prenez une variété de la série, des ceintures, des rouleaux de convoyeur.
各种系列抓斗,皮带,滚筒输送机。
Soixante-douze nouvelles stations sont en construction ou font l'objet de la négociation de contrats.
这些监测站中,有165个向国际数据中心输送数据。
Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.
然而,落后的输送网络极大降低了其质。
Le BSCI relève que les statistiques représentent un domaine dans lequel le système fonctionne bien.
监督厅注意到,输送统计资料是消除贫穷的一个方面,传送线在此方面运行顺利。
Les déchets marins peuvent aussi transporter d'une mer à l'autre des espèces allogènes envahissantes.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来物种。
Elle interdit également les exportations d'eau en vrac et les nouveaux transferts d'eau entre bassins hydrographiques.
该法还禁止大出口水资源以及任何新的跨盆地输送水的行为。
Il faudrait s'efforcer d'acheminer cette aide au commerce par la voie multilatérale.
应当适当重视以多边方式输送贸易援助。
Environ 15 % de l'aide de l'ONU au développement sont acheminés par divers mécanismes plurinationaux.
大约15%的联合国发展援助是通过某种形式的国家间机制输送的。
L'acheminement des nouveaux équipements sénégalais et rwandais conférera à la Mission une capacité opérationnelle renforcée.
塞内加尔和卢旺达新装备的输送将改善特派团的行动能力。
Les relations de partenariat et de collaboration sont pour les enfants une source d'avantages essentiels.
伙伴关系与合作关系向儿童输送了至关重要的效益。
C'est le dispositif d'aide alimentaire le plus important en provenance des pouvoirs publics.
这是输送来自公共来源的食品援助的最大机构。
Les droits par baril sont calculés à partir du débit prévu pour l'année civile.
就此种输送收取的每桶费用是按照对整个日历年的输送估计确定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement, le premier argentier du cinéma français sera l'un des principaux pourvoyeurs de talents.
自然,法国电影最大资助者之一也成为了主要喜剧人才输送者之一。
Les canalisations sont cachées dans les colonnes, et l'eau qu'elles transportent sert à alimenter une fontaine.
管道藏在柱子里,它们所输送水被用来供。
Et les canalisations, à ce moment-là, ramassent cette eau-là, et vous l'amenez là où vous voulez l'utiliser.
然后,汇集起来水,由管道输送到需要地方。
Avec toute la force électrique fut mise sur les pompes qui aussitôt commencèrent à chasser l’eau des réservoirs.
于是所有电力都又输送到水泵上,水泵立即开始把储水池里水排出来。
Si on envoie trop ou pas assez d’électricité dans le réseau, le système peut s’effondrer en quelques minutes.
如果向电网输送多或少电力,系统可能会在几分钟内崩溃。
Ces engins peuvent se connecter au réseau d'eau de la ville pour en envoyer sous pression dans des tuyaux.
这些设备可以连接到城市供水系统,通过压力将水输送到管道中。
Ensuite, les camions sont reliés aux colonnes sèches, des tubes qui permettent d'amener l'eau jusque dans les étages supérieurs.
然后,消防泵车连接到管道上,这些管道将水输送到上层。
On connaît le cas d'un fraudeur qui n'a pas déversé les étrons au lieu-dit à l'aide de son tuyau.
我们知道一个作弊者案例,他没有用他输送管把粪便倾倒到指定位置。
Et bien, les micro-organismes faciliteraient le transport de nutriments vers les plantes en développant des réseaux depuis les racines.
微生物通过从植物根部开始发展网络,帮助将养分输送到植物中。
Résultat : les pompiers n'arrivent pas à acheminer assez d'eau au niveau de la charpente pour maîtriser l'incendie.
消防队员无法向架构输送足够水来控制火势。
Les livreurs de carburant sont très sollicités en ce moment.
- 目前燃料输送人员需求量很大。
En se contractant régulièrement, il pompe le sang pour l'envoyer dans les artères.
通过定期收缩,它泵送血液将其输送到动脉。
De plus en plus de marques investissent dans ce système de livraison par les airs.
越来越多品牌正在投资这种空气输送系统。
En retour, les Norvégiens font passer un tuyau pour livrer du carburant.
作为回报,挪威人用管道输送燃料。
Livrer du charbon au pays, soutenir l'effort de guerre, c'est le patriotisme des mineurs ukrainiens.
- 向国家输送煤炭,支持战争, 这是乌克兰矿工爱国主义。
Ce gaz est acheminé par 3 principaux gazoducs.
这种气体由3条主管道输送。
Plusieurs fuites sur les gazoducs russes, les conduits, qui transportent le gaz jusqu'en Europe.
将天然气输送到欧洲俄罗斯天然气管道、导管发生多处泄漏。
La Russie a annoncé ce samedi avoir suspendu ses livraisons de gaz à la Lettonie.
俄罗斯周六宣布已暂停向拉脱维亚输送天然气。
Elle va donc envoyer beaucoup d'eau vers l'Europe centrale.
因此它将向中欧输送大量水。
Les livraisons de gaz à destination de l’Ukraine ont repris.
向乌克兰天然气输送已经恢复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释