有奖纠错
| 划词

I1 franchit le Pont avec la légèreté d'un oiseau.

他像鸟一样轻快地过了桥。

评价该例句:好评差评指正

Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.

厚薄中,软硬合脚,穿着轻快

评价该例句:好评差评指正

Ce vieillard est encore bien allant.

这个老头履还很轻快

评价该例句:好评差评指正

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着太太,走得好不轻快,抢前几赶到这一前面。

评价该例句:好评差评指正

On entendait pour la première fois la voix sèche et rapide d'un "charmant petit monstre" qui allait faire scandale.

我们第一次听到来自一个“迷小怪物”轻快声音,这个“迷小怪物”正打算制造一起丑闻。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier coup de 9 heures vient de sonner quand Cornélius entend dans l'escalier un pas léger. Quelqu'un ouvre le guichet.

9点钟声刚结束,Cornélius听到了楼梯道传来轻快声,有打开了牢窗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est une chanson assez pétillante, très joyeuse.

这是一首非常轻快、欢乐歌曲。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lockhart sortit du bureau d'un pas lent.

洛哈特迈着轻快步子走了出去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cela dit, il sauta légèrement sur le sable.

说过这话,他轻快地跳在沙滩上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur le pavé sombre, une forme courait légèrement.

一个黑影在阴暗路面上轻快地迅速跑动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maximilien retint la main du comte entre les siennes.

基督山轻快地跳车子,伸手曼纽和马西米兰。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour dessiner la tête d’un cheval, tu fais un trait légèrement du nez.

为了画马头,你从鼻子开始轻快地画一条线。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le théâtre du boulevard attire le grand public par des pièces légères et amusantes.

林荫道戏剧由于其内容轻快和幽默吸引了许多观众。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Tiens ta baguette prête, Harry, dit-il d'un ton joyeux.

“把魔杖准备好,哈利。”他语调轻快地说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle grimpa lestement dans le vieil escalier pour écouter le bruit que faisait son cousin.

轻快爬上破梯,听堂兄弟响动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Bonjour, tout le monde, dit-il d'un ton énergique. Belle journée.

“大家早上好。”珀西轻快地说,“天气不错。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Madame Pomfresh s'avança d'un pas décidé vers le lit de Harry.

庞弗雷夫人现在从黑暗病房那一端轻快地向哈利走来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, ça va, dit Hermione qui ne souleva plus d'objections.

“噢,那就好。”赫敏轻快地说,没有再提出异议。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Alors Grethel la poussa vivement dans le four, claqua la porte et mit le verrou.

然后Grethel将她轻快地推入烤箱,关上了门,并上了锁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il repartit d'un pas vif, passant devant une auberge vide et quelques maisons.

他迈着轻快脚步走着,经过了一家空荡荡小酒馆和几所房屋。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’abbé emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver à quelques pas en avant de la caravane.

神甫搀着美丽太太,故意轻快走在众人前面。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

D'un pas léger, Stanley traversa le magasin et se dirigea vers un portant près de la vitrine.

斯坦利脚步轻快地穿过店铺,走向橱窗旁一个挂衣架。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le cœur léger et les bras libres, ils redescendirent l'escalier.

他们悄悄走旋转梯,总算摆脱了诺伯这个沉重负担,他们心情和手一样轻快

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Vif, alerte, résistant, La sonorité du monde ne trompe pas.

轻快,警觉,有抵抗力,这个词在全世界用法中基本都是这样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette, un peu moins rêveuse que Marius, était gaie, et cela suffisait à Jean Valjean pour être heureux.

珂赛特不象马吕斯那样神魂颠倒,她比较心情轻快,这样已够使冉阿让快乐了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils parcoururent des couloirs zébrés de rayons de lune qui projetaient l'ombre des croisées sur le sol.

他们沿着走廊轻快地走着,月光从高高窗口洒进来,一道道地横在地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接