Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驱散毫无来由的恐惧,你将家。
Je tiens à préciser qu'il n'y a ni gagnant, ni perdant dans cette affaire.
我只想说,这当中没有家也没有输家。
Les hommes peuvent être des gagnants ou des perdants dans la société masculine.
在男性社会中,男子可能是家,也可能是输家。
La mondialisation, elle aussi, a fait des gagnants et des perdants.
全球化也产生了家和输家。
En réalité, le commerce fait souvent des perdants autant que des gagnants.
事实上,贸易往往会造输家,也会造家。
De cet affrontement, nous le savons tous ici, il ne peut ressortir aucun gagnant.
我们这里的所有人都清楚,这种对抗不会产生任何家。
Ce faisant, tout le monde est gagnant.
如果这样做,则人人都是家。
Et les plus grands gagnants seront les peuples du monde que l'ONU s'engage à servir.
而最大的家则是联合国矢志其服务的世界人民。
Cette guerre n'a pas de gagnant, comme cela a été confirmé à de nombreuses reprises.
正如证实的那样,这场战争没有家。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一的家是跨国公司、实业家和军火商。
En sortiront gagnants les pays en voie de développement, mais aussi les pays développés.
发展中国家将是家,发达国家也是。
Comme dans tout processus politique, il y aura des gagnants et des perdants.
正如在任何政治进程中一样,会有家和输家。
Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.
过去,这种过渡导致家和输家。
La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.
全球化不应产生家和输家。
La guerre fait seulement des morts et des destructions, et les peuples ne sont jamais vainqueurs.
它带来的是死亡和毁灭,而没有家。
Ce n'est ni un jeu à somme nulle ni une affaire de gagnants et de perdants.
这既不是一场“零和游戏”,也没有家和输家。
Nous pensons qu'il ne doit pas y avoir de gagnants ni de perdants dans cette réforme.
我们认,在这场改革中不应该有家或输家。
Nous pouvons tous être des gagnants.
我们大家都可以家。
M. Cohen (États-Unis d'Amérique) dit qu'il y avait toujours un gagnant et un perdant en de telles circonstances.
Cohen先生(美利坚合众国)说,这种情况下总有家和输家。
En raison du rythme accéléré de la mondialisation, bien des pays verront augmenter le nombre de perdants.
全球化步伐的加快,意味着许经济体中将出现更的输家和家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.
苏菲是赢家,因为她如果从专业人士手中租赁,需要支付双倍价钱。
Pour moi, ça doit être soit la France soit l'Allemagne.
我觉得,赢家不是法国就是德国。
Parce que attends les gagnants c'est moi qui les ai.
因为,真正的赢家在我这。
Parce que je sais que le gagnant de cette épreuve il est dans ma brigade.
因为我知道今天的赢家就在我的队伍。
Vous avez rien compris. Vous êtes pas des winners, je donne ma démission.
你们不明白。你们不是赢家,我要辞职。
Il pourra choisir un pack en plus.
赢家可以选择其它的课程。
Je sais plus tu avais trois ou quatre... J'étais avec plusieurs gagnants. J'étais avec plusieurs.
我不知道,有三个或四个... 我和几个赢家在一起。我和几个人在一起。
Quant à Florian, c'est simple, il a tout du futur gagnant.
至于弗洛,简直就是未来的赢家。
Bon vainqueur, Riggs applaudit donc son courage… Non, pas du tout !
格斯是一个好的赢家,为她的勇气鼓掌......但,其实不是这样的,一点也不!
On dirait bien que nous avons un gagnant, chers amis !
看来我们有了赢家,亲爱的朋友们!
Des gagnants, je l'espère, mais avant tout, de la bonne humeur.
希望你们不仅是赢家,更重要的是,保持好心情。
Le grand gagnant de ce concours est le candidat de la Brigade Rouge cette année.
今年,这场比赛的最终赢家是红队的选手。
Alban, tu es le grand gagnant.
阿尔邦,你是大赢家。
Celui qui reste est le gagnant.
谁剩下的就是赢家。
Donc, je le déclare grand vainqueur.
所以我宣布暴躁先生是最大赢家。
Qui sera le grand gagnant de cette quatorzième saison de Top Chef ?
谁将成为这第十四季《大厨》的最终赢家?
Béatrice, tu es la grande gagnante.
贝拉蒂斯,你是个大赢家。
Parmi les principaux vainqueurs de la Coupe du monde masculine, on compte le Brésil, l'Allemagne et l'Italie.
在男足世界杯中,主要赢家有巴西、德国和意大利。
Cependant, si tu crois que l'empathique sombre est une entité à part entière, alors c'est le gagnant.
然而,如果你相信暗黑同理者是一个完整的实体,那么就是赢家。
Comme nous, il va épauler trois candidats et tenter d'avoir le grand gagnant du concours dans sa brigade.
像我们一样,将带领三位选手,并努力让自己的队伍中诞生本次比赛的最终赢家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释