Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,你们的孩子,受到赞美。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你赞美她,她会认为你在撒谎。
Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.
司核心价值赢得客户的认可,尊重和赞美。
Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.
在这里, 我将和大家一起分享法国的讯息和我对它们的看法,惊讶、赞美、牢骚抑或几句叹息。
Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.
赞美的语言一开始对己身无为力的吐言。
De toutes vos belles paroles, toutes sont sûrement les plus sincères.
您所有的赞美之辞中,肯定全部都肺腑之言(最真心实意的)。
Nous voulons insister sur le fait que la diversité devrait être acceptée et célébrée.
我想强调一种意识,即我们应当接受并赞美多样性。
Notre dernière prière rend gloire à Dieu.
我们最后的祈赞美真主。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
我们最后的祈谢真主并赞美万的他。
Je loue le Tout-Puissant pour cette immense bénédiction.
我赞美真主的这一巨大恩赐。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。
Je les transmettrai à mon retour à Sarajevo et leur ferai savoir votre satisfaction.
我将把那些赞美之词带回萨拉热窝,让他们知道你们对他们的好。
On ne pourrait rendre un meilleur hommage au travail de l'ONU au Timor-Leste.
对于联合国在东帝汶的工作,再怎么赞美也不过份。
L'amour c'est l'hymne de la nuit.
爱夜的赞美歌。
Nous aimons toujours ceux qui nous admirent, et nous n'aimons pas toujours ceux que nous admirons.
我们总爱那些赞美我们的人,但我们并不总爱那些我们所赞美的人。
Il est mon Dieu: je le célébrerai;Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.
这我的神,我要赞美他:我父亲的神,我要尊崇他。
Nos réjouissances, cependant, devraient avoir un but noble dépassant l'hommage rendu au passé et au présent.
然而,我们的庆祝应该有一个超越赞美过去与现在的崇高目标。
Ce matin, j'ai été également touché par les paroles que le Président a prononcées en me présentant.
今天上午,我再次为主席在介绍我时所说的赞美之辞所打动。
Celui de Notting Hill n’échappe pas à la règle, d’autant qu’il célèbre les Caraïbes et ces anciennes îles britanniques.
伦敦诺丁山狂欢节更因赞美加勒比地区及前英属岛屿的风情,而不例外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.
可这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡是爱虚荣的只听得进的话。
Il se leva et admira pour lui faire plaisir.
他站起来一阵,好让她高兴。
Et bien, par exemple, tu peux lui faire un compliment.
好吧,举个例子,你可以她。
Un compliment, c'est quand tu dis quelque chose de gentil à quelqu'un.
就是,当你说一些很温柔的话。
Nana m'a fait un compliment, Nana m'aime bien.
娜娜我了,娜娜很喜欢我。
Pourquoi van Gogh s’est-il acharné à exalter ainsi la puissance du ciel ?
为何梵高一心天空的力量?
Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!
吟游诗歌颂他们,他们的牺牲!
Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?
面天主教最重要的宗教建筑,谁不呢?
Vous pouvez aussi lancer une conversation sur la mode avec un compliment.
你还可以通过来开启一段关于时尚的话。
Ça veut dire que les critiques sont élogieuses, excellentes, presque dans l'excès.
这意味着评论是的、积极的。
Donc, on l'utilise pour décrire des critiques extrêmement élogieuses, positives.
因此,我们用它来描述极具性、积极的评价。
Quand ces louanges eurent circulé convenablement, les créanciers demandèrent le reste de leur argent.
等到这种的话在外边传播了一番以后,债权要求还余下的部分了。
Il admira dès lors l’innocence de ces mœurs dont il se moquait la veille.
隔夜他认为可笑的生活习惯,从此他它的纯朴了。
Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.
你或称很谨慎,因为它们你来说像是嘲弄。
Oh ! Dieu soit loué ! murmura-t-il ; c’est un vrai lit !
“噢,上帝!”他说,这是一张真的床!”
C'est vraiment charmant chez toi, s'exclama Stanley en se laissant choir sur le canapé.
“你家可真漂亮。”斯坦利一边,一边躺倒在沙发上。
Des compliments de Frédéric Anton dès la première épreuve, je te dis bravo.
第一次比赛弗雷德里克·安东就给你,真棒。
Il y a eu des vrais compliments et puis des vrais reproches.
有真诚的,也有明确的不足之处。
A la porte, l'huissier Admira l'incroyable robe de Julia.
来到门口时,接待员朱莉亚身上那件华绝伦的礼服。
C'était un compliment, je te le jure, ça te va très bien.
“这可是,我跟你说实话,你还是这样好看。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释