有奖纠错
| 划词

Les gens détestent les privilèges de la noblesse.

人们痛恨特权。

评价该例句:好评差评指正

Les noblesses vivaient dans les châteaux féodaux.

以前住在封建城堡里。

评价该例句:好评差评指正

Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.

1689年,孟德斯鸠出生在波尔多世家。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, aristocratique femme, une femme fière de marques telles que 7-to-market.

目前已有女人、骄傲女人等7品牌投放市场。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

从社会学角度上说,奢侈品是阶层物品。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.

现在,以前奴隶可以通婚。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

米里哀先生是艾克斯法院参议儿子,所谓司法界

评价该例句:好评差评指正

C'est une demoiselle d'une vingtaine d'années.

这是近二十岁小姐。

评价该例句:好评差评指正

Les patriciens jouissent des privilèges.

享有特权。

评价该例句:好评差评指正

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者们,这名字被认为是贬义词,直到这名字代表人民。

评价该例句:好评差评指正

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

世袭权利遭到废除,以前各国封地则划分为郡。

评价该例句:好评差评指正

Pour transférer ce dialogue des élites au public, nous devons collaborer avec les médias.

为了使这种对话脱掉气,走向大众,我们需要媒体合作。

评价该例句:好评差评指正

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调放松,拒绝阶级传统服装。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un nouveau groupe armé antigouvernement appelé Al-Shahamah (la Noblesse) est apparu au Kordofan-Ouest.

此外,科尔多凡西部出现了称为“Al Shahamah”(新反政府武装团体。

评价该例句:好评差评指正

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰富和集中随葬品使我们相信这军事在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。

评价该例句:好评差评指正

Surtout en temps anciens, ils étaient seuls les nobles et les riches qui pouvaient acheter les vêtements en soie.

特别在古代,只有和富人买得起丝绸做衣服。

评价该例句:好评差评指正

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

阶级传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济现实中似乎很难被摆脱。

评价该例句:好评差评指正

Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.

共同国度,法兰西,在葡萄酒领域,她是激情文化代表。

评价该例句:好评差评指正

Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.

顾拜旦1863年诞生于法国巴黎信仰天主教家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a fait dire souvent que le Conseil de sécurité est l'organe le plus aristocratique qui soit.

为此,人们常说,安全理事会是最机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.

统治阶级包括贵族,他们要么出身贵族,要么通过战功晋升为贵族的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est un livre sur l'aristocratie, sur une manière aristocratique de vivre, avec du champagne.

一本谈贵族贵族的生活方式和香槟的书。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, les nobles ne viennent pas pour pêcher la baleine.

贵族当然不来捕鲸鱼的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça fait référence au titre de noblesse.

它指的贵族的头衔。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai moi-même du sang royal, du côté de ma mère...

我的母亲也出生贵族

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les propos de la société noble étaient plus dangereux.

贵族圈子里的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça peut être le comble de la noblesse avec le comble du populaire.

贵族气息与流行的顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cela coûtait très cher, seuls l’empereur et les nobles pouvaient s’en servir.

只有皇帝和贵族才能使用。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'occasion est parfaite pour décapiter l'aristocratie.

杀掉贵族的绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Avec les Seigneurs de sa Cour.

在其他宫廷贵族的陪伴下。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !

贵族的生活,宴会、狩猎和宫廷爱情!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette francophonie se développe avant tout au sein de la haute noblesse.

这里的法语先在上流贵族内部发展起来的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah ouais c'est une bourge en plus et tourne toi !

啊,的,它还贵族,转身!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Un jour, des nobles de la cour les voient.

一天,那些宫廷贵族看见了他们。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le jour de Noël, tous les nobles sont donc dans la grande église.

圣诞节那天,所有的贵族都在大教堂里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Patricienne de Fiesole, monsieur le comte, patricienne de Fiesole !

“她的家庭费沙尔的贵族,伯爵阁下。”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’autre sur les Douze travaux d’Hercule, emblèmes de la force aristocratique.

另一个关于大力神的十二工,象征着贵族

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pendant la Révolution, elle s'est faite guillotiner, comme beaucoup de nobles.

革命期间,她像许多贵族一样被送上断头台。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Un à un, les nobles tentent de retirer l’épée de la pierre.

一年又一年,所有贵族都尝试取出石头中的剑。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle représente vraiment ce que l'aristocratie de la mode pourrait vouloir dire pour moi.

对我来说能,她真的代表了时尚贵族们的想法。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接