有奖纠错
| 划词

Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.

财政长明确指出货币不贬值。

评价该例句:好评差评指正

Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.

这是放任他另外一个理财政长对邻居说。

评价该例句:好评差评指正

Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.

财政长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融财政管理和监督。

评价该例句:好评差评指正

Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.

财政负责在联合王国内执行金融制裁。

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.

国际劳工局、联合国教科文组织及麦隆经济和财政

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.

共同主持人,南非财政长强调了资源紧缺程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.

财政长是现金管理委主席。

评价该例句:好评差评指正

Tous jouent un rôle dans le maintien de l'intégrité du secteur financier.

这些机构都有责任保持财政完整性。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les femmes travaillant au Ministère des finances sont montrées dans les images.

例如,在财政工作女性都贴出照片张榜公示。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.

所有这种并购均需要有财政长颁发授权令。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.

对具体案件裁决财政作出。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.

财政长担任捐赠方协调联络人。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.

以色列财政已划拨440万美元,用于这一项目。

评价该例句:好评差评指正

La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.

地方当家作主精神已有所提高,财政更是如此。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est un service du Ministère des finances.

财政一个

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.

过后财政没有作出进一步答复。

评价该例句:好评差评指正

La CARF a présenté au Ministre des finances un plan de développement de deux ans.

金融情报分析室向财政长提出了一个两年期发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Cet accroissement dépend du montant des fonds accordés par le Ministère des finances.

是否为执行两年期发展计划而增加工作人,取决于财政拨给多少经费。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers, qui engendrent une procédure purement administrative, doivent être adressés à la Trésorerie.

后者产生是一项纯属行政诉讼程序,应财政处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc il demande à son ministre des finances de trouver une solution.

所以,他让政部办法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

De tout quoi les certificats sont à Paris au ministère des Finances.

这一切皆有证明,保存在巴黎的政部

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Et pourtant, c'est pas les occasions qui manquent au ministère des Finances.

虽说在政部 诱惑可不能算少。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je le sais, j'ai vu son dossier au ministère.C'est Cheval, un ami à moi, qui l'a contrôlé.

我在政部看过他的档案 是我的朋友施瓦勒审查他的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous vous souvenez, Colbert, c'était le ministre des finances qui avait créé les manufactures royales pour Louis XIV.

你们记得吗,Colbert是政部,他为路易十四创办了王室制造厂。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 七期

Face à la flambée des prix, Bercy refuse de parler d'un second « quoi qu'il en coûte » .

面对价格飞涨(的问题),政部拒绝谈论二次的“不计代价”政策。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vendredi dernier, elle nomme un nouveau ministre des Finances, qui s'empresse d'annuler toutes ses réformes.

- 上周五,她任命了一位新的政部,,她急忙取消了她的所有改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ancien ministre des Finances de B.Johnson, c'est aussi un fervent défenseur du Brexit.

B. Johnson 的前政部,他也是英国退欧的热心支持者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est ce que propose le ministre des Finances, B.Le Maire.

这就是政部 B.Le Maire 的提议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

B. Le Maire reste ministre de l'Economie et des Finances.

B. 市仍然是经政部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Après plusieurs mois de refus, son ministre des Finances a fini par s'y résoudre.

经过几个月的拒绝,他的政部终于决定这样做。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Le ministre belge des Finances demande à l’inspection spéciale des impôts de lancer une enquête.

比利时政部要求特别税务监察局展开调查。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Au ministère des Finances, on explique qu’il y avait urgence.

政部被告知发生了紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Son ministre des Finances a désavoué publiquement sa politique.

他的政部公开否认了他的政策。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Le ministre des Finances chypriote a le sourire, il peut enfin souffler.

塞浦路斯政部面带微笑,他终于可以呼吸了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Michel Sapin, actuel ministre français des Finances, devient également ministre de l'Economie précise l'Elysée.

据爱丽舍宫称,现任法国政部米歇尔•萨平(MichelSapin)也将出任经

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Il a parlé des progrès et des performances du Ministère des finances.

他谈到了政部的进展业绩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est bien évidemment une erreur de la Direction des finances publiques.

这显然是政部门的失误。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Déclaration du ministre des Finances Yanis Varoufakis dans une interview publiée par un journal grec.

ZK:政部亚尼斯·瓦鲁法基斯在接受希腊一家报纸采访时的声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

De son côté, le ministre des Finances Michalis Sarris a décidé de quitter le gouvernement.

政部米哈利斯·萨里斯(Michalis Sarris)决定离开政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接