有奖纠错
| 划词

Le mécanisme d'établissement de rapports se concentrera sur les sujets de préoccupation suivants : les violations générales des obligations de protection des civils, y compris les tueries, les mutilations et les enlèvements; l'accès du personnel humanitaire; la protection des femmes et des enfants, notamment les incidents de violence sexuelle et de recrutement; la protection des populations déplacées; la sécurité du personnel humanitaire; le respect des normes internationales et des principes humanitaires; les programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, et la lutte antimines; et les situations d'urgence négligées et sous-financées.

汇报机制的重点将放在以下有关方面:违反一般保护工作的行为,包括杀害、伤残行为;人道主义准问题;保护儿童,包括发生性侵犯伍的情况;保护流离失所;人道主义人员的安全保障;遵守国际准则人道主义原则;解除武装、复员重返社会方案的编制工作排雷行动;以及经费不足被忽视的紧急状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接