有奖纠错
| 划词

Donc, méfiance avant d'investir même à très bas prix, sauf si c'est par coup de coeur.

因此,即使房价已非常低,除非是一时心动,投资者仍因怀疑市场尚未见底会进入。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas aisé d'estimer avec précision l'incidence générale de cette crise sur la pauvreté à l'échelle mondiale; en effet, il faut attendre que ces problèmes atteignent le point le plus bas.

危机对全球贫困的总体影准确估计,因为这些问还没有见底,国家都受程度的影,其作出反应和提供社会保障的能力也有大差别。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences véritables de la crise étaient encore à venir et, compte tenu de l'engrenage du chômage et de la pauvreté, les gouvernements allaient augmenter les dépenses et investissements publics, ce qui ne manquerait pas de provoquer une inflation mondiale.

危机尚未见底,影仍在延续;面对断恶化的失业和贫困现状,各国政府必将增加公共支出和投资,而这样接下来将有可能引发全球性通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Celui de Gryffondor était à présent presque vide.

格兰现在几乎已经见底了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接