有奖纠错
| 划词

Le violet est considéré comme une couleur de mystère.

紫色认为神秘颜色。

评价该例句:好评差评指正

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常认为地狱主人。

评价该例句:好评差评指正

Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.

《费德尔》认为代表作。

评价该例句:好评差评指正

Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.

莎士比亚认为最伟大作家之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».

这两个组织认为“优先中优先事项”。

评价该例句:好评差评指正

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚认为历史上最伟大天才之一。

评价该例句:好评差评指正

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗认为莎士比亚最富有悲作品。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.

但这个守护秘密猫也认为一个多嘴

评价该例句:好评差评指正

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四法国首认为物价水平过高。

评价该例句:好评差评指正

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》认为莎士比亚最富有悲作品。

评价该例句:好评差评指正

On considère donc que la recommandation du Comité a été appliquée.

审计委员会建议现在认为已经执行了。

评价该例句:好评差评指正

Des politiques nationales déclarées, si elles sont jugées hostiles, pourraient-elles être considérées comme une menace?

公开宣布国家政策如果认为有敌对性,这可不可以认为威胁?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.

该建议认为可以接受。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est considérée comme l'un des moteurs du Cycle de Doha.

农业认为多哈回合引擎。

评价该例句:好评差评指正

Ses normes de sécurité sont considérées comme insuffisantes.

其安保标准认为不够

评价该例句:好评差评指正

La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.

供电认为不足和昂贵

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition a été considérée comme discriminatoire.

这一建议认为歧视性

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que cette éventualité est jugée inacceptable.

这显然认为不可接受

评价该例句:好评差评指正

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要转变——你要求给出你认为自己价值工资。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们认为极顶聪明和有策略性特别当关系到与男权斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le mot « censé » veut dire « être supposé » . Si vous êtes censé faire quelque chose, on attend de vous que vous fassiez cette chose.

“censé”意 ”。如做某事,人们期待做这件事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接