L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受政部门的限制。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
政部门的政治代表权就反映了这一。
V. On ne dispose pas d'informations concernant l'application de la Convention dans le cadre administratif.
. 前尚无关于政部门执《公约》的资料。
Le pourcentage moyen de femmes dans l'administration locale est de 32 %.
妇女在地方政部门中的平均百分比为32%。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
政部门的改革步伐较,有一名女性部长。
Certaines d'entre elles travaillent dans l'administration, les organisations de conseil et les instituts de recherche.
其中一些小组在政部门、咨询机构和研究机构开展工作。
L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.
政部门加强了现有的检查和控制职能,以避免发生超支的情况。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.
这种做法有助于不断与政部门进对话。
Mais la réforme, pour être efficace, ne peut s'arrêter au pouvoir exécutif.
但是,改革要产生实效,就不能限于政部门。
L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.
政部门同各个其他机构讨论了委员会的建议。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,政部门的作用可以更加积极主动。
L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.
政部门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.
省长的复职导致当地政部门内部的紧张关系。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
政部门指的是运用财务机制的实体。
L'Administration doit rechercher plus activement des solutions.
政部门必须发挥更大作用来解决这些问题。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为政部门,由总统负责。
L'Administration avait intégré les normes et indicateurs affinés dans tous les marchés existants.
政部门已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现口粮合同。
En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.
此外,政部门正在这方面作出一切必要的真诚努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.
为人民的自由,部门必须非常强大。
Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.
例如,被定罪的人不能再在部门工作。
Après tout, travailler dans l'administration ce n'est peut-être pas votre rêve !
毕竟,在部门工作可能不是你的梦想!
Le reste est affaire d'administration et, justement, nos institutions ont prévu un préfet pour régler ces questions.
其余的事属于部门的职权范围,我们的体制恰巧规定要有一位省长来解决这些问题。"
Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.
也有些老鼠零零地死在各级部门的大厅里、学校的操场上,有时也死在咖啡馆的露天座位之间。
Ce jour-là, Rieux et lui avaient parlé encore des démarches vaines que le journaliste avait faites dans les administrations.
那天,里厄同朗贝尔谈到的还是他在各个部门奔走毫无结果的事。
Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?
如何部门或企业提出要求,如果只能通过邮件来实现?
Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.
今晚,他们正在部门施加压力。
Pour la 3e fois en une semaine, l'exécutif dégaine le 49-3.
- 一周内第三次,部门抽出 49 -3。
Pour éviter la grande panne, l'exécutif a demandé le renfort des centrales à charbon.
为避免大停电, 部门要求加强燃煤发电站的加固。
Sans majorité, l'exécutif multiplie l'usage du 49-3.
如果没有多数票,部门将使用 49-3。
Fini aussi le masque dans les commerces, les salles de classe, les administrations.
- 商店,教室,部门不再戴口罩。
L’exécutif a soigné la restitution de cette grande consultation nationale.
部门负责恢复这一重大的全国协商。
Il faut dire que l'exécutif a repris la main.
必须说,部门已经接管。
En centre-ville, le marché, les écoles, l'administration sont aussi inondés.
在市中心,市场、学校和部门也被淹没。
7 députés et 7 sénateurs, une ambition pour l'exécutif.
7名众议员和7名参议员,部门的雄心壮志。
Une volonté de la direction du lycée.
学校部门的愿望。
L'exécutif a reçu le soutien de la droite pour cette interdiction de l'abaya à l'école.
部门在学校禁止穿长袍的决定得到右翼的支持。
Quelles sont les priorités de l'exécutif pour cette reprise?
部门对于此次复苏的首要任务是什么?
C.de Courson est à l'origine de la motion de censure transpartisane qui inquiète l'exécutif.
C.de Courson 是跨党派谴责动议的发起人,这让部门感到担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释