有奖纠错
| 划词

J'ai bricolé le moteur et il a l'air de fonctionner.

简单修理下发动机,它看起来

评价该例句:好评差评指正

Bon, se dit-il, voilà tous les brouillons qui s'en vont.

,所有捣乱家伙全走!”

评价该例句:好评差评指正

La boue a giclé sur les passants.

泥浆溅到人身人。

评价该例句:好评差评指正

Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?

既然样,别再叫吗?

评价该例句:好评差评指正

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

个三十来岁小伙子走进来,向福克先生个礼。

评价该例句:好评差评指正

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

都知道。定办到,不会忘

评价该例句:好评差评指正

Oui, ça y est. Vous pouvez passer.

,.您可以走.

评价该例句:好评差评指正

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少排放量由瑞士通用公证进行核证。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une information judiciaire était ouverte concernant les prétendus crimes commis.

此外,对指称所犯罪也进行司法调

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.

别笑,走吧你们些排外讨厌鬼。???下好,没

评价该例句:好评差评指正

22 C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.

22 挪亚就。凡神所吩咐,他都照样

评价该例句:好评差评指正

Plus rien du tout. ça y est : il est fonctionnaire .

“现在,他什么也不干,因为他成公务员。”

评价该例句:好评差评指正

Aux quatrième et cinquième lignes, le membre de phrase « à leur demande » et l'adjectif « propres » ont été supprimés.

对第四行和第五,取消“应他们要求”字样和“自己形容词。

评价该例句:好评差评指正

De Dietrich a communiqué au Comité la facture du transitaire, qui s'élève à FRF 56 739 pour le voyage aller et retour.

De Dietrich向小组提交运输项往返运输出具发票,数额为56,739法国法郎。

评价该例句:好评差评指正

Allons, mon neveu; dit le notaire, laissez votre baragouin de palais. Soyez tranquille, madame, je ferai finir cette reclusion des demain.

",侄儿,"公证人说,"丢开你那套法院里老调调吧。太太,您放心,禁闭明天就取消。"

评价该例句:好评差评指正

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

冲向大门。,可算完活。回家。讨厌,真讨厌透星期六!

评价该例句:好评差评指正

L'article 28 porte sur la responsabilité des chefs militaires et autres supérieurs hiérarchiques pour des crimes commis par des subordonnés placés sous leur autorité.

第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下下属所犯罪负责作规定。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

因此,在德国明确取缔各种将已犯罪大事化具体行为和对非人道政府制度宣传。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie, le Mexique, la Pologne, la Slovénie, la Suède et la Tunisie ont érigé la règle de la double incrimination comme une condition de l'extradition.

拉脱维亚、墨西哥、波兰、斯洛文尼亚、瑞典和突尼斯在引渡条件方面制定双重犯罪规则,即所犯罪必须同时违反上述国家法律和提出引渡请求国家法律。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette transaction, les banques ont eu droit aux créances de l'Iraq envers la société du requérant, qui étaient encore considérées comme un avoir appréciable.

作为项交易部分,信贷得到伊拉克欠索赔人公司债权,当时有关债务仍然被视为有价值资产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur, erroné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cela dit, elle fit la révérence à Marius et à Jean Valjean.

完这句话,她向马吕斯和冉阿让一个屈膝礼。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Est-ce que quelqu'un pourrait venir voir de quoi il s'agit, s'il vous plaît ?

是否能有个人哪出问题吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应法语

Tu peux baisser le volume ? On ne s’entend plus.

调小点声吗?我们都听不见对方

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sans gluten. - Allez, tu es trop con, toi.

不含麸质。- 吧你也太傻你。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

À mon avis. - Bon, on parlera quand t'auras le permis, ok?

依我 -,等你拿到驾照再这些不?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est partie ça y est, ils sont envoyé une demeure en avance.

,开始吧,他们得早一点。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Je suis désolé, je suis pris toute la journée demain. Est-ce possible pour après-demain ?

对不起,我明天一天都排满。后天吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Mais fin avril, ce sera trop tard. Début avril, c’est possible?

但4月底太晚。4月初吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Alors,20 euros de plus pour une caisse, ça va? C’est déjà le maximum.

那么每箱加20欧元,吗?不能再加

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Soit, dit M. de Rênal, mais finissons-en.

,”德·莱纳先生,“不过别再罗嗦。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pardon, dit Javert ; et il se retira en saluant profondément.

“请原谅。”沙威,他深深个礼,退出去

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Puis il salua profondément, et se dirigea vers la porte.

于是他深深个礼,向着门走去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il entra et s'avança vers l'évêque en faisant le salut militaire.

他进个军礼,并向主教走去。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Assez ! qu’on l’emmène ! s’écria Charles, qui sanglotait dans l’alcôve.

!把她抱走吧!”夏尔在床后啜泣,大声喊道。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est bon ? T'es fier de toi ?

吧?你满意

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un garçon agé d’une trentaine d’années se montra et salua.

一个三十岁的小伙子走,向福克先生个礼。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ça y est, tu me reconnais enfin ?

,你终于想起我吧?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'époque, personne n'enquête pour savoir si Jeanne a accompli des miracles.

当时,没有人去调查贞德是否奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

C'est moi, je l'ai enfin ou bien ?

是我,是我拿的吧?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui, Pencroff, puisque vous l’avez baptisé ainsi.

,潘克洛夫,既然你给它起名字,就这么叫吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythrite, érythritol, érythro, érythroblaste, érythroblastique, érythroblastolyse, érythroblastomatose, érythroblastopénie, érythroblastophtisie, érythroblastose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接