有奖纠错
| 划词

Les chercheurs ont testé le procédé sur des souris saines et génétiquement modifiées par l'inhibition d'"ATR".

研究人员分别在健康的和经过转基因ATR被抑制的身上做试验。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est un agent inhibiteur de la protéasome humaine, complexe multienzyme qui a pour tâche de décomposer les protéines à l'intérieur des cellules, et elle tue efficacement les cellules cancéreuses.

这种分子可抑制人体这一负责分解细胞蛋酶复合物,在杀死癌细胞方面颇见成效。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.

在产前产后护理期间,妇产医生建议产妇增加营养,补充维生素和微

评价该例句:好评差评指正

Ce refus de vendre la seule forme thermostabilisée d'antiprotéase à action potentialisée par le Ritonavir dans un pays tropical pauvre mettait en danger la vie de nombreuses personnes et, comme indiqué plus bas, violait la loi no B.E.2542 de la Thaïlande sur la concurrence.

拒绝在一个贫穷的热带国家销售唯一热稳定型由利拖奈韦加强的抑制剂会危及许生命,如下文所述,也违反了泰国的《BE. 2542号竞争法》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Mais, madame Octave, ce n’est pas encore l’heure de la pepsine, disait Françoise. Est-ce que vous vous êtes senti une faiblesse ?

“可是,奥克达夫夫人,现到服用蛋白酶钟点呀,”赶上楼来弗朗索瓦丝说道,“莫感到有些乏力,顶住么?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Comment, trois heures ? s’écriait tout à coup ma tante en pâlissant, mais alors les vêpres sont commencées, j’ai oublié ma pepsine !

怎么,都三点钟?”姨妈脸色发白,突然叫出声来,“这么说,晚祷都开始居然忘服用蛋白酶

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et bien, les graines contiennent ce qu'on appelle des antiprotéases qui vont rendre les protéines de la graine indigestes pour l'animal qui va vouloir les manger.

种子中含有所谓蛋白酶,这些酶会使想吃它们动物无法消化种子中蛋白质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接