Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开英国的势力范围!
L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.
这条新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。
Le taux de chômage britannique a augmenté.
英国的失业率上升。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我之前的英国登山者样放弃吗?
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界新闻报》是每星期日出版的英国大众化周刊。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我的经济复苏的论调还相差很远。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察的职权,只有首都警察才有权签发拘票。
Il rencontra dans la rue un monsieur qui avait fait des études en Angleterre.
他在街上遇曾在英国念过书的先生。
Il savait quelques refrains de France et d'Angleterre, et il résolut de les essayer.
他颇会些法国和英国的陈词旧调,于是他就决定去试试看。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和摩洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。
J’ai été volé et battu et trompé parce que j’étais l’ami des Anglais.
我因为是英国人的朋友而被抢截,偷窃,殴打。
Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.
大约15人的英国旅行团也在该地区失踪。
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想定是跟您商量今后您在英国待下去的问题。”
La première, elle, concerne les packs pour le Royaume-Uni.
首先,它涉及对英国的包。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据这份英国日报所引的个顾问的说法,这是声“求救的呼唤”。
Personne n''ignore le nom du célèbre armateur anglais Cunard.
英国著名的船主苟纳尔的名字是没有个人不知道伪。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他好几次被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧大门。
Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.
第批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进步激发关于英国多元文化的争论。
Il finit par céder aux pressions et par livrer les Fidji à la Grande-Bretagne.
最终,他屈从于要斐济割让给英国的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne n’ignore le nom du célèbre armateur anglais Cunard.
英国著名的船主苟纳尔的名字是没有不知道的。
La France et l'Angleterre ont même gagné 10% de couvert forestier.
法国和英国的森林覆盖率甚至达到了10%。
Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ?
这冷静的英国打算干什么呢?
Bon Sam, je rencontre une petite Anglaise.
好吧Sam,我遇到可爱的英国女。
Est-ce que toutes les Anglaises sont comme ça?
是不是所有的英国女都像这样?
C'est pas du tailoring anglais, c'est pas du tailoring italien, c'est du tailoring Hedi Slimane.
这不是英国式的裁剪,也不是意大利式的裁剪,而是艾迪·斯理曼独特的风格。
C'est si bon de se promener en chapeau de paille et simple chemise importée d'Angleterre.
戴着帽来去的感觉真好还穿着件从英国进口的衬衫。
Moi, j'étais prêt à jouer un Anglais stéréotypique à Paris.
我已经准备好在巴黎扮演刻板的英国了。
Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.
他不再入室盗窃,转型成了名侦探,和他的英国对手样。
C'est une marque anglaise qui est trop géniale.
这是非常棒的英国品牌。
Moi, à 17 ans, j'écoutais beaucoup Oasis, le groupe anglais.
我17岁时非常喜欢英国的——Oasis。
Parce que je viens d'avoir deux places pour aller voir France-Angleterre dimanche après-midi.
我刚刚得了两张星期天下午法国对英国的票。
Le Royaume Uni demeure notre voisin mais aussi notre ami et notre allié.
英国仍然是我们的邻国,同时也是我们的朋友和盟友。
Voyons le résultat d'un sondage que nous avons effectué récemment en Angleterre et en Allemagne.
来看看我们最近做的项在英国和德国的调查的结果。
Il a voté pour sortir de l'Union. C'est le Brexit.
它在投票后决定退出欧盟,也就是所谓的英国脱欧。
J’ai beaucoup aimé un poisson d’avril de la BBC, la célèbre radio britannique.
我很喜欢英国著名广播BBC的愚节。
La Manche, c'est la mer entre la France et l'Angleterre, juste ici.
英吉利海峡是法国和英国之间的海域,就在这里。
J'ai juste visité quelques villes d'Angleterre. J'ai visité Londres que j'ai adoré.
我只是参观过几英国的城市。我参观过伦敦,我喜欢它。
C'est le double de nos voisins britanniques et espagnols.
这数字是我们邻国英国和西班牙的两倍。
Joseph Mallord William Turner est considéré par beaucoup comme l’un des plus grands artistes britanniques.
约瑟夫·玛罗德·威廉·特纳被许多认为是最伟大的英国艺术家之。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释