有奖纠错
| 划词

Le représentant de l'Algérie a déclaré que le rapport du secrétariat sur le développement économique en Afrique, même s'il s'écartait des thèses classiques, apportait une analyse exhaustive des problèmes de développement et de pauvreté qui se posaient au continent.

阿尔及利亚代表说,秘书处关于非洲经济发展报告虽然脱离常规观点,但对非洲大陆发展与贫困问题作了透彻分析。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'étude sur les opérations de paix a noté qu'il fallait «cesser de considérer le maintien de la paix comme le résultat de circonstances aberrantes et non une fonction de base de l'Organisation» et qu'il était important de chercher à retenir les meilleurs éléments externes.

和平行动问题小组注意到必须“重历史上盛行把维持和平行动认一种临时性脱离常规做法而合国一项核心职能看法”,并注意到在特派团征聘成员中保留最佳成员好处。

评价该例句:好评差评指正

Tenter, par exemple, de justifier un «droit» présumé à l'apologie du racisme et des actions qui y sont associées en invoquant, comme prétexte, la liberté d'opinion, d'expression et d'association constitue, aux yeux du Rapporteur spécial, une aberration qui illustre bien jusqu'à quel point cette «liberté» totalement débridée peut aller en l'absence de contraintes morales.

例如,试图通过作一个借口援引意见、言论和结社自由来证明从概念上捍卫种族主义并按照上述方式采取实际行动所谓“权利”合理,这在特别报告员看来一种脱离常规做法,可以说明完全受约束“自由”在没有道德约束情况下究竟可以走多远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Je suis déçu par la sauce. En revanche, une chose est claire, c'est le riz. Ça s'est vraiment très bien de l'ornière. Oui, parce que tu en penses meilleure.

我对酱汁很一方面,有一件事很清楚,就是大米。 它真的很好地常规。是,因为你想得更好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接